Sie suchten nach: tu iras au paradis (Spanisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

English

Info

Spanish

tu iras au paradis

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Englisch

Info

Spanisch

me gustaría reservar por au paradis y le mando mi solicitud de reserva.

Englisch

i wish to make a reservation at au paradis and with this i am sending my booking request.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en 1977 dirigió otra comedia, "nous irons tous au paradis", que fue nominada al césar a la mejor película.

Englisch

in 1977, he directed another comedy, "nous irons tous au paradis", which was nominated for a césar award for best film.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

¿se ha alojado en au paradis? háganos saber aquí lo que pensó de ellos, y ayude a los demás a hacer una buena elección!

Englisch

did you stay in au paradis? let us know what you thought about it and help others to make the right choice!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ella se fue a marruecos y dirigió su primera película – ‘de casa au paradis’ (‘de casa al paraíso’) que relata la historia de un terrorista suicida.

Englisch

she went to morocco and directed her first film – ‘de casa au paradis’ (‘from casa to paradise’) which told the story of one of the suicide bombers.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

== bibliografía ==* 1984 : "labyrinthe"(poemario), ediciones akpagnon,* 1990 : "une vie de crabe", ediciones africanas de senegal* 1991 : "de l'autre côté du soleil"(cuentos para jóvenes), edicef* 1992 : "la fugue d'ozone" (cuentos para jóvenes), nea/edicef* 1993 : "grains de sable" (poèmes), ediciones le bruit des autres* 1995 : "les baigneurs du lac rose", ediciones africanas de senegal* 1997 : "il n'y a pas de parole heureuse" (poèmes), ediciones le bruit des autres* 2001 : "l'atelier des génies" (cuentos para jóvenes), ediciones acoria* 2002 : "chaque jour l'espérance", ediciones l'harmattan* 2004 : "ma peau est fenêtre d'avenir", ediciones la rochelle* 2004 : "gorée île baobab", trois-rivières (quebec)* 2005 : "matins de couvre-feu", serpent à pumes* 2006 : "les nègres n'iront jamais au paradis", ediciones du rocher* 2008 : "que vivent les femmes d'afrique", ediciones panama== enlaces externos ==* (en francés) sitio oficial de tanella boni* (en francés) bio-bibliographie sur le site "lire les femmes et les littératures africaines"== referencias ==

Englisch

==bibliography==*"labyrinthe" (poems), editions akpagnon, lomé, 1984*"une vie de crabe" (novel), nouvelles editions africaines du sénégal, dakar, 1990*"de l'autre côté du soleil" (children's story), nea-edicef, paris, 1991*"la fugue d'ozone" (children's story), nea-edicef, paris, 1992*"grains de sable" (poems), le bruit des autres, limoges, 1993*"les baigneurs du lac rose" (novel), nouvelles editions ivoiriennes, *abidjan, 1995, réédition le serpent à plumes, paris, 2002*"il n'y a pas de parole heureuse" (poems), le bruit des autres, limoges, 1997*"l'atelier des génies" (children's story), acoria, paris, 2001*"chaque jour l'espérance" (poems), l'harmattan, paris 2002*"ma peau est fenêtre d'avenir" (poems), rumeur des ages, la rochelle, 2004*"gorée île baobab" (poems), limoges/ecrits des forges, trois-rivières (québec), 2004*"matins de couvre-feu" (novel), editions du serpent à plumes, paris 2005*"que vivent les femmes d'afrique" (essay) paris: editions panama, 2008== external links ==* tanella boni official website* bio-bibliography at "lire les femmes et les littératures africaines" (in french)* review of the novel "matins de couvre-feu" (in english)

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,795,131,862 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK