Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
lo pusiste a prueba en masá; en las aguas de meribá contendiste con él.
you tested him at massah; you contended with him at the waters of meribah.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-¿y cuando te pusiste a escribir, qué sentiste tras la experiencia?
- when writing the book, what did you learn of your experience?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ayc: durante tu estancia en lucasarts y tras finalizar loom te pusiste a cargo de la versión inicial de the dig, que al parecer era bastante diferente a la que finalmente salió al mercado.
ayc: back when you still were at lucasarts, and alter finishing loom, you took along one of the first drafts of the dig, a version that was particularly different from the one that actually made it out to the stores.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entonces te pusiste a jugar con el perro prosiguió john . luchabas con él, y el perro y tú se mordían y jugaban.
you wrestled with him, and the dog and you bit each other and played.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
creo que tu querías añadir una traducción de la frase donde tu pusiste un comentario. para traducir una frase, pincha en este botón.
i think that you wanted to add a translation of the sentence where you posted a comment. to translate a sentence, just click on this button.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por cuanto soy yo quien tu pusiste tu cabeza en el hombro en el cielo (sueño de la mesa del banquete).
for it is i who you did lay your head upon the shoulder in heaven (banquet table dream).
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
11 el día que te pusiste a un lado, el día en que extraños se llevaban su riqueza, y extranjeros entraban por su puerta y sobre jerusalén echaban suertes, tú también eras como uno de ellos.
11 on the day you stood aloof while strangers carried off his wealth and foreigners entered his gates and cast lots for jerusalem, you were like one of them.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.