Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
esperar que llegue el técnico encargado.
wait for help to arrive.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es de esperar que el agua no llegue al río.
let's just hope the water never reaches the river.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hasta que llegue.
i know that already.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es como esperar a que llegue fema a su rescate.
it's like waiting for fema to come to your rescue.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esperar que sea mitigado
atazanavir/ritonavir.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quiere esperar hasta que llegue la tarjeta plastificada.
its stated intention is to wait until the plastic card is introduced.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
¿debo esperar que firme
do i have to wait for him to sign,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no debemos esperar a que llegue la epidemia para abordarla.
we must not wait until the epidemic arrives before we deal with it.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
2. no esperar que el transporte público llegue a su hora.
2. not expecting public transport to be on time
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
algo que llegue al corazón.
something that reaches the heart's core.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
comprende que no hay que esperar hasta que llegue una fiesta.
understand that you don’t have to wait for a festival.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
espero que llegue a tiempo.
i hope that this will be achieved in good time.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
lo único que podemos hacer es esperar a que llegue la policía.
all we can do is wait for the police to arrive.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
que llegue a separar nuestros corazones
great enough to separate our hearts
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aprendemos de javier que no podemos esperar que la transformación llegue del gobierno.
we learn from javier that we cannot wait for the government to bring us this transformation.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no tendremos que esperar la siguiente estación o que llegue el próximo año.
we won't have to wait for the next season or next year to come.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
solo cabe esperar que el eco de nuestros debates llegue de todas maneras a la comisión.
we can only hope that the echoes of our debates will reach the commission nevertheless.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
... los seres humanos tienden a esperar a que llegue la crisis para aplicar medidas preventivas.
... human beings tend to wait until a crisis comes before applying preventative measures.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sin embargo, también hemos de esperar que llegue el mundial de fútbol, que será otra prueba.
we also, however, have the world cup football to look forward to, and that will prove to be another test.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
el tema del derecho al desarrollo es de gran importancia y cabe esperar que llegue a ser nuevamente objeto de consenso.
the issue of the right to development was a highly important one, and it was to be hoped that it could again become the subject of consensus.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: