Sie suchten nach: what is a three letter word that has a, n... (Spanisch - Englisch)

Spanisch

Übersetzer

what is a three letter word that has a, n, r, i, d

Übersetzer

Englisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Englisch

Info

Spanisch

, y a t r i b u y ó g r a n i m p o r tan c i a a las m e d i d as re la t i v as a l com e r c i o y a lo s v i s a do s

Englisch

eu in line w it h the

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

, a fin de a n i m a r a las au to r i da des uzbekas a que ad op t en nuevas m e d i d as de fondo des t in ad as a m e jo r a r la s i t ua c i ó n de l estado de

Englisch

, w it h a v i e w to en c ou r a ge the

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

5na฀ dis t a n c i a฀ s u p e r i o r ฀ a฀ ฀ m e t r o s฀ puede฀ re sultar฀excesiva฀para฀algunas฀personas฀con฀movi l i dad฀ re du c i d a

Englisch

!฀ � ฀ $ i s t a nc e ฀ of฀ tourist฀ facility฀ from฀public฀transport฀stop

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

, que debe garantizar la es t o l í t i c a s relacionadas con euro, el bce de f i a b i l i d a d de los precios es o s y el gasto p ú b o d u c t o s , trabajo y c t i n a d a a g a r a n p en de ta r i aún i c a d es

Englisch

h e n e h e single c t i on afll c or t s economic n t

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

, aná l i s i s y respuesta a n t e las rep e r c u s i on es en la se g u r i d ad in t e r n a c i on a l m o t i v ad as p o r e l cam b i o c l i m á t i c o

Englisch

, ana l y s is and re sp on se to c l i m a t e

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

, in s p irán do se en e l p r in c i p i o de que unas m e d i d as e f i c a c es de lucha a n t i t e r r o r i s ta y la p r o t ec c i ó n de lo s de re c h o s h u m a no s

Englisch

, gu i de d by the p r in c i p le th a t e f f ec t i v e c o un t e rt e r r o r is m m e as u re s and the p r o tec t i on o f h uffm m an r i g h t s

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

, conc re ta m en t e m a n t en i en do la v i g en c i a de su s m e d i d as r es t r i c t i v as y re fo r z á n do las tras la s en t en c i a con t r a

Englisch

- and re in f o r c in g them a f t e r the v e rd i c t on

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

, t r a n s m i t e a l t r i b una l u n a c a r t a de m a ni f e s t a c i o n ese n la que s e c o n f i rm a q u el a s c u en t a s c o n s o l i d a da se s t á n c o m p le t a s y s o n f i a b le s

Englisch

, c o n so l i da t in g thefir r e s u l t so f t h e v a r io u s

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

, el t r i b una lo b se r v a que la c o m i si ó n n o p u d o d e m o s t r a r que su s a c i o n e s d e s t in a da s a m e j o r a r l o s s i s t e m a s de c o n t r o l y su pe r v i s i ó n ha y a n s i d o e f i c a ce s p a r a a t en u a r el r i es g o d e e r o r

Englisch

, t h ec o u r t no t e s t h a t t h ec o m is i on w a s no t a b l e t o d e m on s t r a te t h a t i t s a c t i on s to i m p r o v e s u p e r v i s o r y a n d c o n t r o l s y s t e m s h a v e b e n e f e c t i v e i n m i t i g a t i n g t h er i s k o f e r o r

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

; o m a n t e n g a la s a u d i t o r í a s b a s a da se n r i es g o s d el o s p r o g r a m a s o pe r a t i v o s , c e n t r á n d o la se n l a s c u es t i o n e s y los p r o g r a m a s c o n m a y o r t en de n c i a a c o n t en e r e r o r es

Englisch

, f o c u s in g o n t h e m o s te r o r - p r one i s u e s a n d p r o g r a m e s

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

2005 f u e también e la ñ o en q u e el p r i m e r d i r e c t o r , el s e ñ o r f r a n c i s c o de v i c en t e , a b an d o n ó el centro t r a s c a s i d i e z a ñ o sa l f r en t e d el m i s m o . la c o m i s i ó n europea in i c i ó en m a r z o el p r o c e d i m i en t o de c o n t r a ta c i ó n

Englisch

2005 w a s afll s o the y e a r i n w h i c h the centre ’ s f i r s t d i r e c t o r , m r f r a n c is c o d e v i c en t e , s t o o d d o w n a f t e r afll m o s t

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

t a m b i é n se de s t in a n l a s a s i g n a c i o n es p r es u p u e s t a r i a s de es t e g r u p o de p o l í t i c a s a la pe s c a y a su n t o s m a r í t i m o s y a la s al u d y p r o t e c i ó n de lo s con s u m i d o r e s

Englisch

b u dg e t a r y a l o c a t io n si n t h i s p o l i c y g r o up a r e a l so u s e d f o r f i s h e r i e s a n d m a r i t i m e a f a i r s a s we l a s h e afll l t h and c on s u m e r p r o te c t io n

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

%s฀importante฀que฀el฀pavimento฀de฀la฀zona฀de฀estacionamiento฀y฀del฀ re c o r r i d o ฀ h a s t a฀ la฀ en t r a d a฀ sea฀ f i r m e ฀ sin฀ de s n i v e l es฀ y฀ l la no฀ o ฀ con฀ r a m pas ฀ en฀ caso฀necesario ฀ ,os฀ aparcamientos฀ con฀ p a vi m en t o ฀ i r re gu la r ฀ re p re s en t a n ฀ un฀ peligro฀para฀los฀usuarios฀de฀sillas฀de฀ruedas฀y฀para฀las฀personas฀con฀ movilidad฀reducida฀

Englisch

)t฀ is฀ important฀ to฀ ensure฀that฀ the฀ s ur f ac e ฀ of฀ the฀ c ar ฀ park฀ and฀ the฀ r o u t e ฀ to฀ the฀ en t r a nc e ฀ are฀ l r m ฀ ev en ฀ and฀ level฀ or฀ r a m p ed฀ if฀ n e ce s s ar y ฀ # ar ฀ parks฀with฀loose฀stones฀can฀present฀a฀hazard฀to฀both฀wheelchair฀users฀ and฀ people฀ with฀ w a l k ing฀ d i f l c u l ti e s

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

adhesiùn de nuevos e st a d o s a g r i cu l tu r a a p r o x i m a c i ù n de las l e g i s l a c i o n e s a r a nc e l aduanero c o m ÿ n a s o c i a c i ù n de paóses y territorios de u l t r a m a r a y u d a s de e st a d o c i u d a d a n ó a e u r op e a c l èu s u l a c o m p r o m i s o r i a c o m p e t en c i a cu l tu r a d e r e c h o de s o c i e d a d e sd e r e c h o i n st i tu c i o n a l en e r g ó a e st a tu t o de los f u nc i o n a r i o sf i s c a l i d a di n ve st i g a c i ù n , informaciùn, educaciùn, e st a d ó st i c a s j u st i c i a y asuntos i n t e r i o r e s l i be rt a d de e st a b l e c i m i en t o l ib r e circulaciùn de m e rc a nc ó a s l ib r e circulaciùn de p e r s o n a s l ib r e prestaciùn de s e r v i c i o s m e di o ambiente y c o n s u m i d o r e sp o l ó t i c a c o m e rc i a l po l ó t i c a extranjera y de s e g u r i d a dpo l ó t i c a p e s qu e r a po l ó t i c a regional

Englisch

฀ )n฀ connection฀ with฀ the฀ external฀ relations฀ of฀ the฀#ommunity฀ one฀ case฀ to฀be฀ noted฀ is฀ #ase฀# ฀ $ e u t s c her฀ ( and b a l l b u n d ฀ ; = ฀ %#2฀) ฀ relating฀ to฀ the฀ !ssociation฀ !greement฀ between฀ the฀#ommunities฀ and฀ 3 l o v a k i a฀ )n฀ its฀ judgment฀ the฀#ourt฀held฀ that฀ the฀ first฀ indent฀of฀ !rticle฀ ฀ of฀ that฀ agreement฀ precludes฀ the฀application฀ to฀ a฀ professional฀ sportsman฀ of฀ 3lovak฀ nationality฀ who฀ is฀ lawfully฀ employed฀ by฀ a฀ club฀ established฀ in฀a฀-ember฀3tate฀ of฀ a฀ rule฀ d r a w n ฀ up฀ by฀ a฀ s p o r t s ฀ f e d e r a t i on฀ in฀ that฀3tate฀ under฀ which฀ c l u b s ฀ are฀ authorised฀ to฀ field฀ during฀ l e a g u e ฀ or฀ c up฀ m a t c h e s ฀ only฀ a฀ limited฀ number฀of฀players฀from฀non member฀countries฀that฀are฀not฀parties฀to฀the฀!greement฀on฀ the฀ %uropean฀ % c on o m i c ฀ ! re a฀

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

adhesiùn de nuevos e st a d o s a g r i cu l tu r a a p r o x i m a c i ù n de las l e g i s l a c i o n e s a r a nc e l aduanero c o m ÿ n a s o c i a c i ù n de paóses y territorios de u l t r a m a r a y u d a s de e st a d o c i u d a d a n ó a de la u n i ù nc o m p e t en c i a c o n ve n i o de b r u s e l a sd e r e c h o de s o c i e d a d e sd e r e c h o i n st i tu c i o n a l en e r g ó a f i s c a l i d a di n ve st i g a c i ù n , informaciùn, educaciùn, e st a d ó st i c a s j u st i c i a y asuntos i n t e r i o r e s l i be rt a d de e st a b l e c i m i en t o l ib r e circulaciùn de c a p i t a l e s l ib r e circulaciùn de m e rc a nc ó a s l ib r e circulaciùn de p e r s o n a s l ib r e prestaciùn de s e r v i c i o s m e di o ambiente y c o n s u m i d o r e sp o l ó t i c a c o m e rc i a l po l ó t i c a econùmica y m o n e t a r i a po l ó t i c a i n du st r i a l po l ó t i c a p e s qu e r a po l ó t i c a r ï g i o n a l po l ó t i c a s o c i a l p r i nc i p i o s de derecho c o m u n i t a r i op r op i e d a d i n t e l ect u a l r e cu r s o s propios de las c o m u n i d a d e s r e l a c i o n e s e x t e r i o r e ss e g u r i d a d social de los trabajadores m i g r a n t e st r a n sp o rt e s u n i ù n aduanera

Englisch

3econd฀ the฀#ourt฀ ruled฀ on฀ the฀effect฀ of฀ the฀ validity฀ of฀ the฀use฀of฀ the฀ simplified฀ procedure฀ on฀ the฀ power฀ of฀ the฀-ember฀3tates฀ by฀ virtue฀ of฀ the฀ pre c a u t i on a r y ฀ principle฀ to฀ adopt฀ measures฀ such฀as฀ those฀ at฀ issue฀ in฀ the฀ main฀ proceedings฀ )n฀ this฀ respect฀ the฀#ourt฀stated฀ that฀ since฀ the฀ simplified฀ procedure฀ does฀not฀ imply฀ any฀ consent฀ by฀ the฀#ommission฀ a฀-ember฀3tate฀ is฀ not฀ required฀ to฀challenge฀ the฀ lawfulness฀ of฀ such฀ a฀ consent฀ before฀ adopting฀ such฀ measures฀ !s฀ regards฀ protective฀ measures฀ adopted฀ by฀ a฀ -ember฀3tate฀under฀ the฀ safeguard฀ clause฀ the฀#ourt฀said฀ that฀ they฀may฀not฀properly฀ be฀ based฀ on฀ a฀ purely฀ hypothetical฀ approach฀ to฀ risk฀ founded฀ on฀ mere฀ suppositions฀ which฀are฀ not฀ yet฀ s c i e n t i f i c a l l y ฀ v e r i f i e d ฀ 3uch฀ measures฀ said฀ the฀#ourt฀ can฀ be฀ adopted฀ only฀ if฀ they฀are฀based฀on฀a฀ risk฀assessment฀which฀ is฀as฀complete฀as฀possible฀ in฀ the฀

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a s i m i s m o , s e a m p l i a r o n la s f u n c i o n es de a d o n i sa f in de e f e c t u a r u n r e g i s t r o d el c o r r e o el e c t r ó n i c o de s d el o t us n o t es ( n o in c l u i d o en el p r o d u c t o es t á n d a r ) , y a f in de q u e los u su a r i o s p u e d an n o t i f i c a r p o r c o r r e o el e c t r ó n i c o a c t i v i d a de s en la s q u e de b a u t i l i z a r s e a d o n i s .

Englisch

, the centre c on t i n u e d i n 2005 t o d e v e l o p its c o m m u n i c a t i on a c t i v i t i e s a n d m e d i a a n d afll s o t o r a is e its p r o f i l e a m on g t a r g e t g r o u p s ( s t a ff , c l i en ts , i n s t i t u t i on afll p a r t ne r s ,p r of e s s i on afll s i n the translation f i e l d , e x t e r n afll p r o v i d e r s , e t c . ) a n d a m on g the p u b l i c a t l a r g e .

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

p r i n c i p a l e s o r g a n i z a c i o n e s d e l a s n a c i o n e s u n i d a s omc( organización mundial del comercio) birf( banco internacional de reconstrucción y fomento) aif( asociación internacional de fomento) 2.2.2.

Englisch

m a j o r u n i t e d n a t i o n s o r g a n i s a t i o n s wto( world trade organisation) ibrd( international bank for reconstruction and development) ida( international development association) 2.2.2.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,712,158,202 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK