Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
salgo a correr.
going for a nice run.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
otra vez a correr y la avalancha.
again it is the rush.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
“”no voy a correr, y esto ha sido una fuente de fortaleza para muchos obispos de nigeria y otros.””
“i will not run, and this has been a source of strength for many bishops in nigeria and beyond.”
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al oírlo, eché a correr y lo encontré de pie junto al estanque.
i then hurried forward, and found him standing by the pool.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
todos empezaron a correr y algunas personas fueron asesinados mientras huían.
people started to run and several were killed in their flight.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ese día no fui a correr. y tampoco lo hice durante las siguientes dos semanas.
i didn't end up running that day. or for the next 2 weeks.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
después de dejarlo ciego, le obligaron a correr y lo mataron de un disparo.
once blinded, he was forced to run and then shot dead.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la plata ha comenzado a correr y el palo se esgrime contra todo el que quiere oponerse.
the money has begun to flow and the stick is being brandished against all who consider opposing him.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
durante las subastas de los esclavos cristianos eran obligados a correr y saltar para mostrar su fuerza y resistencia.
during the auctions the slaves would be forced to run and jump around to show their strength and stamina.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la gente lo entiende y empieza a correr, y los bomberos nos gritan, ¡corran!
people understand it all and start running, and the firefighters are yelling to us, run!
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apenas entraron en las marismas, los dos perros comenzaron a correr y buscar ahí donde los matorrales eran más espesos.
they had hardly entered the marsh when both dogs began searching together and started off toward a rusty-looking spot in the marsh.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el sr. f dijo que vio a alguien en el almacén y echó a correr, y fue entonces cuando se produjeron los disparos.
mr. f claimed to see someone in the warehouse and started running, whereupon shots were discharged.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
12 jacob anunció a raquel que era pariente de su padre e hijo de rebeca. ella se echó a correr y lo anunció a su padre.
12 and rachel, hearing from jacob that he was her father's relation and that he was the son of rebekah, went running to give her father news of it.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
después de que regresaron me bajé y comencé a correr y bailar a través de los árboles y arbustos, definitivamente entreteniendo principalmente a los animales cercanos.
after they returned i jumped down and ran around and danced through the bushes and trees, most definitely entertaining the nearby animals.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a veces tuvimos unos problemitas con él, porque como yo salgo del trabajo… porque trabajo de 7 a 4, descanso una hora y salgo a las 5 para entrar al otro trabajo.
also i had another job from 7 to 4, then i’d rest for an hour and leave at 5 for that job, and sometimes i’d get home and he wasn’t there; he was out in the street.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bueno, todos empezaron a correr y yo creí que ellos corrían afuera del edificio y rápidamente y arthur y yo con mi cartera, corrimos al carro y arrancamos.
well, everyone started running, and i mean they ran out of that building with me fast ahead, and arthur, and my bag, and we jumped in the car and took off.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuando vamos a lavarnos las manos, la reserva almacenada empieza a correr y, como el estanque es transparente, podemos ver claramente como se va agotando la reserva.
when we wash our hands, the stored water runs out, and as the tank is transparent, we can clearly see how much is left.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aunque nos sentimos obligados a correr, correr y correr, el espíritu se mueve lenta y calladamente, por lo que terminamos cada vez más lejos de la única fuente de paz y tranquilidad.
though we feel impelled to run — run — run, the spirit moves slowly and quietly and we end up further and further away from our only source of peace and contentment.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
otras veces me dicen ellos, cuando me encuentran con juicio, que yo salgo a los caminos y que se lo quito por fuerza, aunque me lo den de grado, a los pastores que vienen con ello del lugar a las majadas.
at other times, so they tell me when they find me in a rational mood, i sally out upon the road, and though they would gladly give it me, i snatch food by force from the shepherds bringing it from the village to their huts.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la violencia de la escena la asustó tanto que echó a correr, y cuando llegó a su casa le contó a su madre que había visto a los dos mccarthy discutiendo junto al estanque de boscombe y que tenía miedo de que fueran a pelearse.
she was so frightened by their violence that she ran away and told her mother when she reached home that she had left the two mccarthys quarrelling near boscombe pool, and that she was afraid that they were going to fight.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: