Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
derrotaron a los sobrevivientes de amalec que habían escapado, y han habitado allí hasta el día de hoy
kaj ili venkobatis la restintajn savigxintojn de amalek kaj eklogxis tie por cxiam.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en bezec hallaron a adonibezec y combatieron contra él. y derrotaron a los cananeos y a los ferezeos
kaj ili renkontis adoni-bezekon en bezek kaj batalis kontraux li kaj venkobatis la kanaanidojn kaj la perizidojn.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
david hizo como dios le había mandado, y derrotaron al ejército de los filisteos desde gabaón hasta gezer
kaj david faris, kiel ordonis al li dio; kaj ili venkobatis la tendaron de la filisxtoj de gibeon gxis gezer.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
después fue judá con su hermano simeón, y derrotaron a los cananeos que habitaban en sefat, y la destruyeron. y pusieron por nombre a la ciudad horma
kaj jehuda iris kun sia frato simeon, kaj ili venkobatis la kanaanidojn, kiuj logxis en cefat, kaj detruis gxin, kaj donis al la urbo la nomon hxorma.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Éstos son los reyes de la tierra a quienes derrotaron los hijos de israel y cuyas tierras poseyeron al lado oriental del jordán, desde el río arnón hasta el monte hermón y todo el arabá oriental
kaj jen estas la regxoj de la lando, kiujn venkobatis la izraelidoj, kaj kies landon ili ekposedis transe de jordan oriente, de la torento arnon gxis la monto hxermon, kaj la tutan stepon en la oriento:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los hombres de hai mataron de aquéllos a unos treinta y seis hombres y los persiguieron desde la puerta de la ciudad hasta sebarim, donde los derrotaron en la bajada, de modo que el corazón del pueblo desfalleció y vino a ser como agua
kaj la logxantoj de aj mortigis el ili tridek ses homojn, kaj persekutis ilin de la pordego gxis sxebarim, kaj venkobatis ilin sur la deklivo de la monto; kaj malkuragxigxis la koro de la popolo kaj farigxis kiel akvo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entonces jehovah su dios lo entregó en mano del rey de siria; ellos lo derrotaron y le tomaron muchos cautivos, a los cuales llevaron a damasco. también fue entregado en mano del rey de israel, el cual le ocasionó una gran derrota
kaj la eternulo, lia dio, transdonis lin en la manon de la regxo de sirio, kaj ili venkobatis lin, prenis de li multe da kaptitoj kaj forkondukis en damaskon. ankaux en la manon de la regxo de izrael li estis transdonita, kaj cxi tiu faris al li grandan baton.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jehovah los entregó en mano de los israelitas, quienes los derrotaron y los persiguieron hasta la gran sidón, hasta misrefot-maim y hasta el valle de mizpa al oriente. y los mató, hasta no dejarles sobrevivientes
kaj la eternulo transdonis ilin en la manojn de la izraelidoj, kaj cxi tiuj batis ilin, kaj persekutis ilin gxis granda cidon kaj gxis misrefot- maim, kaj gxis la valo de micpe oriente, kaj batis ilin tiel, ke ili lasis al ili neniun restanton.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entonces jefté reunió a todos los hombres de galaad y combatió contra efraín. y los hombres de galaad derrotaron a efraín, porque habían dicho: "vosotros, los de galaad, sois unos fugitivos de efraín que estáis en medio de efraín y de manasés.
kaj jiftahx kolektis cxiujn logxantojn de gilead kaj batalis kontraux la efraimidoj. kaj la logxantoj de gilead venkobatis la efraimidojn; cxar cxi tiuj diris:vi estas forkurintoj el efraim, gilead estas ja meze de efraim kaj meze de manase.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung