Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
entonces ellos, aterrorizados y asombrados, pensaban que veían un espíritu
nemad kohkusid ja l
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eran pocos hace un año los que pensaban que a partir del 1 de enero de 2011 dispondríamos de un nuevo sistema de supervisión de nuestros mercados financieros.
aasta tagasi oleksid vaid vähesed uskunud, et 1. jaanuariks 2011 on loodud uus finantsturgude järelevalve süsteem.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
algunos pensaban que los bajos índices de penetración no eran motivo para descartar la intervención reguladora si los beneficios potenciales compensaban suficientemente los costes potenciales para los consumidores.
mõned arvasid, et väiksem levik ei ole põhjus reguleeriva sekkumise vältimiseks, kui võimalik kasu kaalub üles võimalikud kulud tarbijatele.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
según la encuesta de evaluación realizada en 2008, casi todas las prefecturas pensaban que las ceremonias estaban funcionando bien y que tenían una buena acogida entre el público invitado.
2008. aasta hindamisküsitluse kohaselt leiti peaaegu kõigis prefektuurides, et tseremooniad toimivad hästi ning kutsutud publik võtab need hästi vastu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el primer paso que dio areblad fue reunir a las organizaciones culturales de la zona, y preguntarles cómo pensaban ellas que se podían conectar las actividades culturales profesionales con la vida laboral de su comuna.
areblad alustas sihtpiirkonna kultuuriorganisatsioonide kokkutoomisega ning uuris neilt, kuidas võiks professionaalne kultuuriline tegevus nende kommuunis tööeluni jõuda.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entonces, los judíos que estaban en la casa con ella y la consolaban, cuando vieron que maría se levantó de prisa y salió, la siguieron, porque pensaban que iba al sepulcro a llorar allí
kui nüüd juudid, kes olid maarja juures toas teda trööstimas, nägid, et maarja rutates tõusis ja väljus, järgisid nad teda mõteldes, et ta läheb haua juure nutma.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el 7 de octubre de 2008, el consejo de la unión europea acordó que todos los estados miembros, durante un período inicial mínimo de un año, ofrecerían garantía de depósitos a los particulares por un importe de al menos 50 000 eur, y tomó nota de que muchos estados miembros pensaban elevar su cobertura mínima a al menos 100 000 eur.
euroopa liidu nõukogu otsustas 7. oktoobril 2008, et kõik liikmesriigid tagavad eraisikute hoiused esialgu ühe aasta jooksul vähemalt 50 000 euro ulatuses, kusjuures mitmed liikmesriigid kavatsevad suurendada miinimumi vähemalt 100 000 euroni.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: