Sie suchten nach: fortaleciéndose (Spanisch - Finnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Finnish

Info

Spanish

fortaleciéndose

Finnish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Finnisch

Info

Spanisch

las relaciones comerciales con la ue han seguido fortaleciéndose en la primera mitad de 1998.

Finnisch

lisäksi huomattavaa edistymistä on tapahtunut makrotalouden epätasapainoon puuttumisessa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y recordar también que para lograr este objetivo es indispensable que nuestra unión siga perfeccionándose y fortaleciéndose.

Finnisch

puhemies. - arvoisa neuvoston puheenjohtaja, arvoisa komission puheenjohtaja, arvoisat kuulijat, kun vajaa viisikymmentä vuotta sitten ensimmäisen kerran saavuin elsassiin, joka nyt ottaa meidät vastaan, eurooppa oli veren peittämä, tuhoutunut ja puolen vuosisadan aikana tapahtuneiden mullistusten ja toisen maailman sodan seurausten jakama.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

guía de la sesión expresa satisfacción, pero advierte de que si continúa fortaleciéndose podrían ponerse en peligro las exportaciones.

Finnisch

ennakkokatsaus tutkimustiedot eikä ole katsonut aiheelliseksi muuttaa johtopäätöksiään millään tavalla.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

además, debe seguir fortaleciéndose la posición de los productores frente a las grandes cadenas comerciales en lo que respecta al apoyo a la autoayuda.

Finnisch

komitea katsoo, että toimivaltaisten viranomaisten välinen tietojen vaihto on yhtenevä kansanterveyden suojelun takaa miseen tähtäävien tärkeiden vaatimusten kanssa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

además, las variables económicas fundamentales son sólidas y van mejorando constantemente, la demanda presenta buenas perspectivas y la confianza sigue fortaleciéndose.

Finnisch

tämä merkitsisi ensimmäistä, joskin vaatimatonta askelta kohti korkean työllisyyden tavoitetta, joka on kirjattu amsterdamin sopimuksen 2 artiklaan.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

también quisiera rendir homenaje al papel desempeñado por la coalición de mujeres en el pro ceso. espero que su voz siga escuchándose y fortaleciéndose en irlanda del norte.

Finnisch

en myöskään usko, että toimivaltaa voidaan edes valvoa riittävästi demokraattisella tavalla niin suurella ja moni muotoisella alueella kuin mitä suunniteltu alue on.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el crecimiento del consumo debería seguir fortaleciéndose con el paso del tiempo, en consonancia con el crecimiento del empleo y, por tanto, de la renta real disponible.

Finnisch

kulutuksen kasvu vahvistunee asteittain ajan mittaan ja seuraillee työllisyyden eli samalla käytettävissä olevien tulojen kasvua.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

asimismo, la demanda interna del sector privado debería seguir fortaleciéndose gradualmente, apoyada por la orientación acomodaticia de la política monetaria y las medidas adoptadas para restablecer el funcionamiento del sistema financiero.

Finnisch

kasvua tukeva rahapolitiikka ja toimet rahoitusjärjestelmän toimivuuden palauttamiseksi edistänevät yksityisen sektorin kotimaisen kysynnän jatkuvaa vähittäistä voimistumista.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

el crecimiento del consumo en la zona del euro también debería seguir fortaleciéndose con el paso del tiempo, en consonancia con la evolución de la renta real disponible, a medida que la situación del empleo continúe mejorando.

Finnisch

kulutuksen kasvu vahvistunee sekin euroalueella entisestään ajan kuluessa ja seuraillee käytettävissä olevien tulojen kehitystä työmarkkinatilanteen parantuessa edelleen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

asimismo, el crecimiento del consumo en la zona del euro debería seguir fortaleciéndose con el paso del tiempo, en consonancia con la evolución de la renta real disponible, a medida que la situación del empleo continúe mejorando.

Finnisch

lisäksi kulutuksen kasvu vahvistunee euroalueella entisestään ajan kuluessa ja seuraillee käytettävissä olevien tulojen kehitystä työllisyystilanteen parantuessa edelleen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

de acuerdo con los últimos datos, los resultados de las encuestas más recientes y diversas estimaciones basadas en indicadores económicos, parece que, en el primer semestre del 2006, el crecimiento estaría fortaleciéndose y generalizándose.

Finnisch

kyselytutkimuksista ja erilaisista indikaattoreihin perustuvista arvioista saatujen tuoreimpien tietojen perusteella kasvu vaikuttaa vahvistuvan ja muuttuvan laaja-alaisemmaksi vuoden 2006 alkupuoliskolla.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

el euro siguiÓ fortaleciÉndose en uncontexto de depreciaciÓn generalizadadel dÓlar estadounidenseen los mercados de divisas, los movimientos delos principales tipos de cambio bilaterales deleuro fueron relativamente moderados en losnueve primeros meses del 2004, especialmente,en comparación con la acusada apreciación dela moneda única en los dos años anteriores.

Finnisch

tuolloin oli näkyvissä yhä selvempiä merkkejä siitä, että talous oli elpymässä yhdysvalloissa ja japanissa, kun taas euroalueen talousnäkymät olivat edelleen vaimeat.tämän vuoksi markkinoiden kiinnostus siirtyi yhdysvaltain vaihtotaseen alijäämän suuruudesta ja kestävyydestä suuriin tuotto-odotuk-siin yhdysvalloissa, mikä tuki yhdysvaltaindollaria.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

perspectivas económicas y retos de futuro las predicciones económicas publicadas por los principales organismos internacionales en la primavera de 1998, sugieren que las perspectivas de crecimiento de la ue son favorables en 1998 y 1999, ya que la demanda interna debería seguir fortaleciéndose, compensando hasta cierto punto el deterioro esperado del entorno exterior debido, entre otras cosas, a la crisis

Finnisch

talouden näkymät ja haasteet tärkeimpien kansainvälisten järjestöjen keväällä 1998 julkaisemien taloudellisten ennusteiden mukaan eu-maiden kasvunäkymät vuosiksi 1998 ja 1999 ovat suotuisat, koska kotimainen kysyntä tullee vahvistumaan edelleen ja tasapainottamaan jossakin määrin ulkoisen kehityksen odotettua heikkenemistä mm.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,665,297 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK