Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
misericordia, paz y amor os sean multiplicados
lisääntyköön teille laupeus ja rauha ja rakkaus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de algunos que vacilan tened misericordia
ja armahtakaa toisia, niitä, jotka epäilevät, pelastakaa heidät, tulesta temmaten;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
insensatos, desleales, crueles y sin misericordia
vailla ymmärrystä, luotettavuutta, rakkautta ja laupeutta;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
levántate, socórrenos y redímenos por tu misericordia
llä meidän sielumme on vaipunut tomuun, meidän ruumiimme painunut maahan. [44:27] nouse, auta meitä ja lunasta meidät armosi tähden.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"bienaventurados los misericordiosos, porque ellos recibirán misericordia
autuaita ovat laupiaat, sillä he saavat laupeuden.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ayudó a israel su siervo, para acordarse de la misericordia
hän on ottanut huomaansa palvelijansa israelin, muistaaksensa laupeuttaan
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
haz con tu siervo según tu misericordia y enséñame tus leyes
tee palvelijallesi armosi jälkeen ja opeta minulle käskysi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vida y misericordia me concediste, y tu cuidado guardó mi espíritu
elämän ja armon olet sinä minulle suonut, ja sinun huolenpitosi on varjellut minun henkeni.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ayúdame, oh jehovah, dios mío; sálvame conforme a tu misericordia
auta minua, herra, minun jumalani, pelasta minut armosi jälkeen;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diga, por favor, israel: "¡para siempre es su misericordia!
näin sanokoon israel; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
alabad al dios de dioses: ¡porque para siempre es su misericordia
kiittäkää jumalien jumalaa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a sejón, el rey amorreo: ¡porque para siempre es su misericordia
siihonin, amorilaisten kuninkaan, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al que con entendimiento hizo los cielos: ¡porque para siempre es su misericordia
häntä, joka on taidolla tehnyt taivaat, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al que hizo los grandes astros luminosos: ¡porque para siempre es su misericordia
häntä, joka on tehnyt suuret valot, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alabad a jehovah, porque es bueno: ¡porque para siempre es su misericordia
kiittäkää herraa, sillä hän on hyvä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
al que extendió la tierra sobre las aguas: ¡porque para siempre es su misericordia
häntä, joka on vetten ylitse levittänyt maan, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
porque grande, hasta los cielos, es tu misericordia; y hasta las nubes, tu verdad
herra, sinua minä kiitän kansojen joukossa, veisaan sinun kiitostasi kansakuntien keskellä.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuando yo decía: "mi pie resbala", tu misericordia, oh jehovah, me sustentaba
kun minä ajattelen: "minun jalkani horjuu", niin sinun armosi, herra, minua tukee.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
¿no debías tú también tener misericordia de tu consiervo, así como también yo tuve misericordia de ti?
ja hänen herransa vihastui ja antoi hänet vanginvartijan käsiin, kunnes hän maksaisi kaiken, minkä oli hänelle velkaa.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ten misericordia de mí, oh jehovah, porque desfallezco. sáname, oh jehovah, porque mis huesos están abatidos
herra, älä rankaise minua vihassasi, älä kiivastuksessasi minua kurita.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: