Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
el chmp recomendó otorgar la variación de tipo ii para ampliar la indicación.
6 emea 2005 chmp suositteli tyypin ii muutoshakemuksen mukaisen käyttöaiheen laajentamisen hyväksymistä.
de acuerdo con el artículo 12 de la ley federal no 1, el ministro puede decidir otorgar o no la licencia.
liittovaltion lain nro 112 pykälän mukaan ministeri voi tehdä myönteisen tai kielteisen päätöksen lisenssin myöntämisestä.
no obstante, los proveedores de servicios de pago podrán decidir otorgar condiciones más favorables a los usuarios de servicios de pago.
maksupalveluntarjoajat voivat kuitenkin päättää myöntää maksupalvelunkäyttäjille edullisempia ehtoja.
"hay que otorgar también protección social", hay que ayudar a los niños y facilitarles la educación necesaria.
lisätietoja: constanze beckerhoff (bryssel) puh.(32-2) 28 44302 e-mail : empl-press@europarl.eu.int
la ayuda que alemania tiene previsto otorgar va a concederla directamente una autoridad estatal. se trata, por tanto, de fondos estatales.
saksan suunnittelema tuki on suoraan valtiollisen viranomaisen myöntämää tukea. kyseessä ovat näin ollen valtion varat.
dictamen sobre las condiciones para otorgar préstamos y avales del estado en situaciones de emergencia( con/ 2009/12)
lausunto valtion lainojen ja takausten myöntämiseen sovellettavista ehdoista poikkeustilanteissa( con/ 2009/12)
• carácter selectivo: las ayudas estatales deben tener carácter selectivo, y otorgar una ventaja a determinadas empresas y no a sus competidores.
• valikoivuus: valtiontuki on valikoivaa ja vaikuttaa siten yritysten ja niiden kilpailijoiden väliseen tasapainoon.
relativa al régimen de ayudas que italia tiene previsto otorgar a las empresas avícolas — programa aima — sector avícola c 59/2001 (ex n 97/1999)
tukiohjelmasta, jonka italia aikoo toteuttaa siipikarja-alan yritysten hyväksi — siipikarja-alan ohjelma aima – c 59/2001 (ex n 97/1999)