Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
desde 2003 hemos reforzado nuestras asociaciones persiguiendo ese objetivo.
me olemme lujittaneet kumppanuuksiamme vuodesta 2003 kyseisen tavoitteen saavuttamiseksi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
persiguiendo el objetivo último de la convención enunciado en su artículo 2,
pyrkivÄt yleissopimuksen 2 artiklassa mainittuun perimmäiseen tavoitteeseen,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por consiguiente, la comisión continua rá persiguiendo activamente este tipo de con ductas.
komissio jatkaa sen vuoksi aktiivisesti tällaisten järjestelyjen etsimistä.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
está tan contento persiguiendo a la mariposa que corre con los brazos abiertos como alas.
hän juoksi haltioituneena perhosen perässä kädet levällään kuin linnun siivet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el comisario oettinger seguirá persiguiendo el objetivo del ahorro de energía del 20 %.
komission jäsen oettinger tavoittelee edelleen 20 prosentin energiansäästöä.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
creo que por ello es absolutamente necesario que sigamos persiguiendo el objetivo de detener estas acciones inhumanas.
siksi mielestäni on aivan välttämätöntä, että pidämme kiinni tavoitteesta pysäyttää nämä epäinhimilliset toimet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pero me ha sorprendido mucho enterarme de que han regresado ustedes de madrugada y de que han estado persiguiendo a selden.
minun täytyy kumminkin toistaa, että hämmästyin suuresti, kun te, hyvät herrat, aamulla tulitte kotiin ja sain kuulla, että oli ollut kysymys seldenin vangitsemisesta.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en todo caso, la autoridad pabstina debería desmantelar las redes terroristas, arrestando y persiguiendo a bs sospechosos.
laekenin alla kysymys on tärkeä. sisä- ja oikeusasiat liittyvät mm. turvapaikkapolitiikan sekä maahanmuuttopolitiikan kautta ulkosuhteisiin.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ello sugiere que el objetivo de una aplicación efectiva, más allá de la simple incorporación, se está persiguiendo de manera coherente.
sisämarkkinoiden peruslainsäädännön käyttöönottovauhdin palauttaminen aikaisemmalle tasolle ja tämän lainsäädännön soveltamisen parantaminen vaativat paljon töitä.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
este acuerdo abre la vía para la plena realización de los objetivos de la administración europea, objetivos que la unión sigue persiguiendo enérgicamente.
sopimus avaa tietä unionin hallinnon tavoitteiden täydelliselle toteuttami selle, mihin unioni on vakaasti sitoutunut.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al mismo tiempo, con objeto de obtener el abono de derechos, se está persiguiendo judicialmente a partes protegidas por certificados de garantía.
samaan aikaan vakuussijoitusten haltijoita vaaditaan maksamaan oletettuja tullivelkoja.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
actuarán de esta forma persiguiendo el objetivo de rentabilizar las inversiones realizadas. a tal efecto, adoptarán todas las medidas pertinentes en el comité mixto.
ne pyrkivät toiminnassaan siihen, että tehdyt investoinnit olisivat kannattavia. tätä varten ne toteuttavat sekakomiteassa kaikki asioiden edellyttämät toimenpiteet.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en ese túnel tan sombrío tuvo que resultar especialmente horrible ver a aquella enorme criatura negra, de mandíbulas luminosas y ojos llameantes, persiguiendo a grandes saltos a su víctima.
mahtoi olla kamala näky tuossa peitetyssä kujassa, kun suuri, musta peto leimuavine kitoineen ja hehkuvine silmineen syöksyi uhrinsa jälkeen.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la ue reconoce este derecho a la identidad y promueve activamente nuestra libertad para hablar y escribir en nuestra propia lengua, mientras continúa persiguiendo su objetivo de lograr una integración más estrecha entre sus estados miembros.
virallisen kielen asema takaa sen, että eu-kansalaiset voivat eu:n ja sen toimielinten kanssa asioidessaan käyttää samaa kieltä kuin kansallisten viranomaistensa kanssa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el premio se concederá a la ciudad europea que cuente con un historial acreditado y consolidado de cumplimiento de las normas medioambientales más exigentes, y que se haya comprometido a seguir persiguiendo ambiciosos objetivos de avance en la protección medioambiental y el desarrollo sostenible.
palkinto myönnetään sellaiselle euroopan kaupungille, joka on johdonmukaisesti noudattanut tiukkoja ympäristönormeja ja sitoutunut kunnianhimoisiin ja jatkuviin toimiin ympäristön tilan kohentamiseksi ja kestävän kehityksen edistämiseksi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"no estamos persiguiendo fantasmas", continuó, pues a su juicio, los datos recogidos en el informe del interventor del parlamento están claros.
toimielinten olisi huolehdittava selkeästä ja luotettavasta työnjaosta.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
no obstante, las operaciones cofinanciadas con cargo a tales programas deben seguir persiguiendo objetivos de la política de cohesión, aun en el caso de que se ejecuten, total o parcialmente, fuera del territorio de la unión.
tällaisista ohjelmista osarahoitetuissa toimissa olisi kuitenkin edelleen pyrittävä edistämään koheesiopolitiikan tavoitteita, vaikka ne pantaisiin täytäntöön osittain tai kokonaisuudessaan unionin alueen ulkopuolella.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no obstante, el estado miembro de que se trate deberá adoptar las oportunas medidas ad hoc con la finalidad de seguir persiguiendo los objetivos medioambientales, evitar nuevos deterioros del estado de las aguas marinas afectadas por las razones definidas en las letras b), c) o d), y mitigar el impacto perjudicial a escala de la región o subregión marina de que se trate o en las aguas marinas de otros estados miembros.
asianomaisen jäsenvaltion on kuitenkin toteutettava aiheellisia tilapäisiä toimenpiteitä, joiden tarkoituksena on jatkaa ympäristötavoitteisiin pyrkimistä ja joilla estetään kyseisten merivesien tilan huonontuminen edelleen b, c ja d alakohdassa mainituista syistä ja joilla lievennetään haitallisia vaikutuksia kyseisen merialueen tai osa-alueen tasolla tai muiden jäsenvaltioiden merivesillä.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: