Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- entrenamiento terapéutico para que puedan desenvolverse;
la formation de ces enfants par une thérapie de développement de l'autonomie fonctionnelle;
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la cooperación debe desenvolverse en un marco multilateral.
la coopération doit se faire dans un cadre multilatéral.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
capacidad para desenvolverse en la vida sin recursos auxiliares ni asistencia
vivre sans aide ni assistance choix
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- francés: competencia para desenvolverse en un ambiente de trabajo
français (connaissance pratique)
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
espero que las cosas puedan desenvolverse ahora a partir de esa base.
il a également indiqué qu'au cas où il n'aurait pas satisfaction, il main tiendrait son amendement.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
todo el personal debe estar en condiciones de desenvolverse en un medio multinacional y multilingue.
tous les membres du personnel doivent pouvoir s'adapter à un milieu multinational et multilingue.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
:: número de escuelas en que se enseñan conocimientos básicos para desenvolverse en la vida diaria
:: nombre d'écoles dispensant une formation à la vie pratique
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es necesario darles un margen de acción que les permita desenvolverse y unas condiciones marco óptimas.
ils ont besoin d'un espace d'épanouissement et d'un environnement optimal.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
al niño no le queda otro camino que desenvolverse en medio de la sordidez y adoptar conductas antisociales.
livrés à eux-mêmes, ces enfants adoptent des comportements sordides et ont recours à diverses activités antisociales.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
así pues, el proceso debería desenvolverse escalonadamente, sincronizando la liberalización con las condiciones económicas del país.
il faudrait donc procéder par étapes en adaptant la libéralisation à la situation économique du pays.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a tal efecto, nuestras deliberaciones concretas deben desenvolverse con un auténtico espíritu de cooperación y con actitud constructiva.
pour ce faire, nos délibérations approfondies doivent être animées d'un véritable esprit de coopération et d'une attitude constructive.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el cese considera que la utilización y la movilización de estos recursos desaprovechados requieren operadores capaces de desenvolverse económicamente en un mercado funcional.
le cese estime que pour pouvoir utiliser et mobiliser ces ressources inexploitées, il est nécessaire de disposer d'acteurs capables de survivre économiquement sur un marché qui fonctionne.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
al igual que en la ue, muchos programas ofrecen tipos similares de asistencia y los empresarios tienen dificultades para desenvolverse entre ellos.
tout comme dans l'ue, de nombreux dispositifs fournissent des types d'assistance qui se ressemblent et les chefs d'entreprise ont bien du mal à y tracer leur route.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, existen centros seguros para mujeres víctimas de la violencia que les ofrecen cuidados, asesoramiento y formación para desenvolverse en la vida.
il existe par ailleurs des centres sécurisés pour les femmes victimes de violences, qui dispensent des soins, un accompagnement et une formation portant sur la préparation à la vie active.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
313. el artículo 40 del convenio colectivo general del sector comercial regula las condiciones materiales en que ha de desenvolverse la labor sindical del siguiente modo:
313. l'article 40 de la convention collective du secteur privé définit comme suit les conditions matérielles dans lesquelles les syndicats exercent leurs activités:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
afortunadamente, los fabricantes de memoria cuentan con mucho lugar para desenvolverse, y existe espacio suficiente para incrementar la capacidad de memoria de una tarjeta de memoria.
heureusement que les fabricants de carte mémoire anticipent et que, par exemple, lors de la photokina 2006, sandisk a annoncé deux cartes cf extreme iii : une &2 go et une 16 go.
Letzte Aktualisierung: 2010-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
no obstante, como se ha señalado anteriormente, los estados, que son sus componentes, deben desenvolverse cada vez más entre fuerzas mundiales, además de internas.
toutefois, comme on l'a déjà fait observer, les États qui le composent ont de plus en plus souvent à opérer en fonction de forces mondiales aussi bien que de forces internes.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
«aspira a facilitarles los instrumentos necesarios para una comunidades nómadas de europa. formación mínima que les permita desenvolverse más fácilmente en la sociedad actual».
«il veut leur donner qui soit applicable, avec les adaptations nécessaires pour répondre les instruments nécessaires à une formation minimale qui leur aux réalités locales, à toutes les communautés nomades que compte permette de se débrouiller plus facilement dans la société actuelle».
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
se ha creado un sistema de asistencia social en favor de quienes, por diversas razones (desempleo, discapacidad, vejez), no pueden desenvolverse por sí mismos.
pour venir en aide à ceux qui, pour des raisons diverses (chômage, infirmité, vieillesse) ne sont pas en mesure de subvenir à leurs besoins, un système d'aide sociale a été mis en place.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: