Sie suchten nach: entenderían (Spanisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

French

Info

Spanish

entenderían

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Französisch

Info

Spanisch

otra cosa no entenderían los electores.

Französisch

toute autre solution n'éveillerait chez nos électeurs que de l'incompréhension.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

las ciudadanas y los ciudadanos europeos no lo entenderían.

Französisch

de larges couches de la popula­tion éprouvent aujourd'hui encore de grandes difficultés à s'insérer dans le marché du travail, et ce même dans mon propre pays, aux pays­bas, dont la situation est bonne, du moins sur le papier.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

se pensaría que estos idiotas en la administración bush ya lo entenderían.

Französisch

on aurait pu croire que ces idiots du gouvernement bush auraient compris la leçon, de nos jours.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

si fueran sabios, entenderían esto; comprenderían cuál sería su final

Französisch

s`ils étaient sages, voici ce qu`ils comprendraient, et ils penseraient à ce qui leur arrivera.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los ciudadanos europeos y los 17 ó 20 millones de parados que contamos no lo entenderían.

Französisch

je suis certain que la bataille sera rude sur bon nombre de ces points lorsque s'ouvrira le débat budgétaire.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

bastaba con señalar que sus disposiciones se entenderían sin perjuicio de la carta de las naciones unidas.

Französisch

tout ce qu'il fallait dire c'était que le projet d'articles était sans préjudice de la charte des nations unies.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los parlamentarios entenderían perfectamente y aceptarían el que algunas de sus sugestiones no puedan ser puestas en marcha.

Französisch

les députés comprendraient parfaitement et accepteraient le fait que certaines de leurs suggestions ne puissent pas être mises en œuvre.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los magistrados que entenderían en las causas de piratería serían los magistrados del tribunal supremo o del tribunal intermedio.

Französisch

des juges de la cour suprême ou des magistrats de la cour d'appel seront chargés de statuer sur les affaires de piraterie.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

trabajadores y empresarios participarían de manera más intensa de la dimensión política y social de euromed y entenderían mejor sus ventajas.

Französisch

travailleurs et employeurs participeraient de manière plus intense à la dimension politique et sociale de l’euromed et comprendraient mieux les avantages que revêt cet espace.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en los juicios referentes a personas de ambas comunidades entenderían conjuntamente un magistrado grecochipriota y otro turcochipriota, designados por sus respectivas comunidades.

Französisch

les affaires concernant des membres des deux communautés seraient conjointement entendues par un magistrat chypriote grec et un magistrat chypriote turc désignés par leurs communautés respectives;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

por otra parte estos mecanismos de ayuda a consumo y a la producción no se entenderían sin el obligado reflejo de una sustancial mejora en la calidad del aceite de oliva.

Französisch

par ailleurs, ces mécanismes d'aide à la consommation et à la production sont indissociables d'une amélioration substantielle de la qualité de l'huile d'olive.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

-¡no sé cómo pueden entenderse! si viniera aquí uno de los que hablan así, ¿le entenderían ustedes?

Französisch

-- ce qui est sûr, c'est que je ne sais pas comment ils se comprennent; et si l'une de vous y allait, je parie qu'elle devinerait tout ce qu'ils disent.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

47. el sr. ahmadu dice que, de aprobarse las modificaciones propuestas, los encargados de redactar los informes de los países no las entenderían fácilmente.

Französisch

47. m. ahmadu dit que, si elles sont adoptées, les modifications proposées ne seront pas bien comprises des personnes chargées de rédiger les rapports des pays.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los beneficios de unas políticas fiscales saneadas se entenderían mejor si se situase la supervisión fiscal en una perspectiva económica más amplia, especialmente en el contexto de la nueva estrategia de lisboa para el crecimiento y el empleo.

Französisch

les avantages découlant de politiques budgétaires saines seraient mieux perçus si l'on plaçait la surveillance budgétaire dans une perspective économique plus large, notamment dans le contexte de la stratégie renouvelée de lisbonne pour la croissance et l'emploi.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

algunas delegaciones subrayaron que las nuevas facultades presupuestarias de la comisión se entenderían sin perjuicio de las facultades presupuestarias de la conferencia de las partes en la convención de las naciones unidas contra la delincuencia organizada transnacional y en la futura conferencia de los estados parte en la convención de las naciones unidas contra la corrupción.

Französisch

certaines délégations ont souligné que la nouvelle compétence budgétaire de la commission ne compromettrait pas les compétences budgétaires de la conférence des parties à la convention des nations unies contre la criminalité transnationale organisée et de la future conférence des États parties à la convention des nations unies contre la corruption.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

lamentablemente, muchos entenderían la inacción del consejo de seguridad como una aprobación por este órgano de las políticas y prácticas israelíes inhumanas y represivas, lo que permitiría que la situación se apartara aún más de la solución de dos estados prevista en la hoja de ruta.

Französisch

malheureusement, l'inaction du conseil de sécurité sera perçue par beaucoup comme une approbation par le conseil des politiques répressives et inhumaines israéliennes, aux antipodes de la solution de deux États prévue dans la feuille de route.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

143. se sugirió aclarar en la nota 15 que por declaración escrita de un testigo se entenderían todos los documentos con los que se contara, teniendo en cuenta tanto la práctica de presentar esos documentos como anexos de la declaración o como partes de único conjunto de pruebas testimoniales y materiales.

Französisch

143. il a été dit que l'annotation 15 devrait préciser que la déclaration écrite d'un témoin devrait renvoyer à tous les documents invoqués, et faire état du fait que ces documents pouvaient être soumis sous la forme de pièces jointes à la déclaration ou en même temps que l'ensemble unique de témoignages et de pièces.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el artículo 57 de estos últimos artículos estipulaba que se entenderían "sin perjuicio de cualquier cuestión relativa a la responsabilidad ... de una organización internacional o de un estado por el comportamiento de una organización internacional ".

Französisch

l'article 57 de cet instrument disposait que les articles étaient >.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

130. el grupo de trabajo se mostró de acuerdo con la sugerencia de que se entenderían mejor los conceptos definidos en dicho párrafo si se definían por separado los conceptos de "emisión " y de "transferencia " y si en la definición de un documento electrónico de transporte negociable se especificaba el requisito de que dicho documento deberá ser creado conforme a procedimientos que garanticen que el documento electrónico será objeto de control exclusivo a lo largo de toda su vida útil.

Französisch

130. le groupe de travail est convenu que les notions abordées dans le paragraphe 22 du projet d'article premier seraient mieux comprises si les termes "émission " et "transfert " d'un document électronique de transport négociable étaient définis séparément et si la définition du terme "émission " précisait qu'un tel document devait être créé conformément à des procédures qui en garantissaient le contrôle exclusif pendant toute sa durée de validité.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,284,410 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK