Sie suchten nach: frankenstein (Spanisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Französisch

Info

Spanisch

frankenstein

Französisch

frankenstein

Letzte Aktualisierung: 2012-07-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

esto es un cuento de frankenstein, sin justificación alguna.

Französisch

c'est un frankenstein, sans objet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

así, por ejemplo, pinta un frankenstein con aire inocente y una caperucita como una niña mala.

Französisch

elle peint un frankenstein qui dégage quelque chose d’innocent et le petit chaperon rouge comme une petite fille méchante.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

szelÍd teremtÉs – a frankenstein terv (tender son – the frankenstein project).

Französisch

szelÍd teremtÉs – a frankenstein terv (un garçon fragile – le projet frankenstein).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

ahora que se habla de una internet limpia o hasta de una internet halal , también pudiéramos llamarla una frankenstein virtual.

Französisch

avec cette discussion au sujet d'un internet propre, voir d'un internet halal, il ne nous reste plus qu'à parler de frankenstein virtuel.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

quien haya visto películas de frankenstein sabrá que algo así ya se había predicho antes y que nos encontramos en situación de crear realmente frankensteins.

Französisch

celui qui a vu un film consacré à frankenstein, sait que l'évolution actuelle avait été prédite et que nous sommes maintenant en mesure de créer des frankenstein.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

como ya ha dicho el sr. cassese, es como si el consejo hubiera creado el monstruo de frankenstein que puede moverse libremente para intervenk donde pueda.

Französisch

comme nous l'a dit m. cassese, c'est comme si le conseil avait créé un monstre de frankenstein qui agisse à sa guise pour intervenir partout où il peut s'immiscer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

es una directiva que suscita temor y repulsión. para muchos, en ella se configura una visión que es un producto híbrido de frankenstein y del dr. mengele.

Französisch

c'est pourquoi il m'a paru important de présenter un amendement complémentaire sur l'aspect des délocalisations, tout en souhaitant que la directive nous protège effectivement contre de tels risques.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

nuestros científicos han creado monstruos a guisa de frankenstein que podrían destruirnos a todos, ya fuera deliberadamente, si las armas cayeran en manos de agentes no estatales, o por accidente.

Französisch

nos scientifiques ont mis au point des monstres de frankenstein qui pourraient bien tous nous détruire - soit volontairement, si les armes tombaient entre les mains d'acteurs non étatiques, soit par accident.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

según una de las leyendas, es aquí donde descansa el legendario golem – el predecesor del monstruo de frankenstein, el que disponía de una fuerza enorme y fue de gran interés para los reyes y emperadores.

Französisch

selon une légende, c’est ici que repose le golem (le prédécesseur du monstre de frankenstein) qui était doté d’une force incroyable et qui a suscité l’intérêt de nombreux rois et empereurs.

Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

la oradora señalará tres de ellos: la república islámica del irán, el pakistán y los estados unidos de américa, que han creado verdaderos frankenstein. ¿por qué aplica la subcomisión un triple patrón, aprobando una resolución sobre la situación en la república islámica del irán, limitándose a murmurar acerca de los estados unidos de américa y la central intelligence agency (cia) y guardando silencio acerca del pakistán?

Französisch

pour n'en citer que trois : la république islamique d'iran, le pakistan et les etats-unis d'amérique qui ont créés des monstres. pourquoi la sous-commission réagit-elle de façon différente selon le cas : adoptant une résolution sur la situation en république islamique d'iran, protestant à mi-voix contre les interventions des etats-unis et de la central intelligence agency (cia) et gardant le silence en ce qui concerne le pakistan ?

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,511,887 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK