Sie suchten nach: franqueado (Spanisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

French

Info

Spanish

franqueado

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Französisch

Info

Spanisch

sobre franqueado

Französisch

enveloppe affranchie

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

franqueado de envases

Französisch

déboisage

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

correo franqueado por el cliente

Französisch

courrier affranchi par le client

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

envío franqueado por máquina de franquear

Französisch

envoi payé par empreinte

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

se han franqueado varias etapas, según se muestra a continuación.

Französisch

les étapes suivantes ont été franchies.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

peto hoy se ha franqueado un nuevo grado en la vía de lo inaceptable.

Französisch

mais aujourd'hui un nouveau degré a été franchi dans la voie de l'inacceptable.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

era evidente que en el proceso de paz de arusha se había franqueado un umbral.

Französisch

le processus de paix d’arusha semblait de toute évidence avoir franchi un seuil important.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

uno no puede abrir la puerta interior mientras que la gente haya franqueado la exterior.

Französisch

en effet, on ne peut ouvrir la porte intérieure lorsque des gens ont franchi la porte extérieure.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

y dentro de muy poco usted también habrá franqueado mi túnel arábigo, señor profesor.

Französisch

je la cherchai avec mon _nautilus_, je la découvris, je m'y aventurai, et avant peu, monsieur le professeur, vous aussi vous aurez franchi mon tunnel arabique ! »

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

-sí, esta misma noche, en algunos minutos, hemos franqueado ese istmo infranqueable.

Französisch

-- oui, cette nuit même, en quelques minutes, nous avons franchi cet isthme infranchissable.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

en menos de veinte minutos, arrastrado por el torrente, el nautilus había franqueado el istmo de suez.

Französisch

en moins de vingt minutes, le _nautilus_, entraîné par ce torrent, venait de franchir l'isthme de suez.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

con el euro, una amplia mayoría de ciudadanos europeos han franqueado con madurez y convicción una etapa irreversible de la integración europea.

Französisch

avec l'euro, une large majorité de citoyens européens ont franchi avec maturité et conviction une étape irréversible de l'intégration européenne.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

hemos seguido muy de cerca la evolución de los acontecimientos en ese país y nos alegramos de constatar que se han franqueado etapas positivas en el camino al restablecimiento de la democracia.

Französisch

nous suivons de près l'évolution des événements dans ce pays, et nous sommes heureux de constater que des étapes positives ont été franchies dans la voie du rétablissement de la démocratie.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

a las diez y cuarto un vivo resplandor les mostró el recinto de la empalizada y, apenas habían franqueado la puerta, estallaron los truenos con formidable violencia.

Französisch

À neuf heures un quart, un vif éclair leur montrait l'enceinte palissadée, et ils n'avaient pas franchi la porte, que le tonnerre éclatait avec une formidable violence.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

a las ocho y media, la canoa del nautilus arribó a una playa de arena, tras haber franqueado con fortuna el anillo de coral que rodeaba a la isla de gueboroar.

Französisch

a huit heures et demie, le canot du _nautilus_ venait s'échouer doucement sur une grève de sable, après avoir heureusement franchi l'anneau coralligène qui entourait l'île de gueboroar.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

a partir del 1º de septiembre de 2003, el servicio de correos, telégrafos y teléfonos de suiza no aceptará correo comercial de terceras partes franqueado con sellos de las naciones unidas.

Französisch

depuis le 1er septembre 2003, la poste suisse n'accepte plus les envois commerciaux en nombre de tierces parties affranchis avec des timbres de l'onu.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

3. habiendo franqueado el tenebroso túnel de la opresión de los derechos humanos en el pasado, la república de corea está ahora afirmando su resuelto compromiso de conseguir todos los derechos humanos para todos.

Französisch

3. après avoir traversé la sombre période d'oppression des droits de l'homme, la république de corée réaffirme aujourd'hui son engagement résolu en faveur de >.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

carta insuficientemente franqueada

Französisch

lettre insuffisamment affranchie

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,850,594 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK