Google fragen

Sie suchten nach: ietverta (Spanisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Französisch

Info

Spanisch

(Šo pielikumu nepublicē, jo tajā ir ietverta konfidenciāla komercinformācija.).

Französisch

(Cette annexe n'est pas publiée car elle contient des informations commerciales confidentielles.)

Letzte Aktualisierung: 2010-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Spanisch

Šo koncesiju pielāgojumiem vajadzētu ietvert jaunu Kopienas tarifu kvotu atvēršanu Šveices izcelsmes zemeņu (KN kods 08101000), mangoldu (jeb lapu biešu) un lapu artišoku (KN kods 07099020) importam.

Französisch

L'adaptation de ces concessions devrait concerner notamment l'ouverture de nouveaux contingents tarifaires communautaires pour l'importation de fraises (code NC 08101000), de cardes et de cardons (code NC 07099020) originaires de Suisse.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Spanisch

1303/2006 ietvertos noteikumus un kritērijus uz informāciju, kas patlaban ir pieejama Komisijai, izriet, ka pašlaik piemērojamās eksporta kompensācijas ir jāmaina atbilstoši šīs regulas pielikumam,

Französisch

(2) L'application des règles et critères rappelés dans le règlement (CE) no 1303/2006 aux données dont la Commission dispose actuellement conduit à modifier les taux des restitutions actuellement en vigueur comme il est indiqué à l'annexe du présent règlement,

Letzte Aktualisierung: 2010-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Spanisch

3448/93 attiecībā uz eksporta kompensāciju piešķiršanas sistēmu noteiktiem lauksaimniecības produktiem, kurus eksportē tādu preču veidā, kas nav ietvertas Līguma I Pielikumā, un šādu kompensāciju apjomu noteikšanas kritērijus [2], precizē produktus, kuriem jānosaka kompensācijas likme, ko piemēro, ja šos produktus eksportē kā preces, kas minētas Regulas (EK) Nr.

Französisch

(2) Le règlement (CE) no 1043/2005 de la Commission du 30 juin 2005 portant application du règlement (CE) no 3448/93 du Conseil en ce qui concerne le régime d'octroi des restitutions à l'exportation pour certains produits agricoles exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du traité ainsi que les critères de fixation de leurs montants [2] spécifie les produits pour lesquels il y a lieu de fixer un taux de restitution applicable lors de leur exportation sous forme de marchandises figurant à l'annexe XX, partie IV, du règlement (CE) no 1234/2007.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK