Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ayer se las tachaba de incongruentes.
elles passaient hier pour incongrues.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
:: actividades incongruentes con el producto final
:: activités inconciliables avec le produit final;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en junio de 2011 no se registraron conciliaciones incongruentes.
aucun cas de mise en concordance incohérente n'a été constaté en juin 2011.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
:: prácticas incongruentes para la vinculación de series cronológicas
:: pratiques manquant de cohérence pour la mise en rapport de séries chronologiques
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cambios en la tasa de conciliaciones incongruentes del entorno de producción
Évolution, dans l'environnement de production du relevé international des transactions, du taux de mises en concordance incohérentes depuis novembre 2008
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se decía que algunas políticas del talibán eran deliberadamente incongruentes.
certaines mesures des taliban ont été décrites comme volontairement incohérentes.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
evolución de la tasa de conciliaciones incongruentes en el período que se examina
Évolution du taux de mises en concordance incohérentes
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
evolución de la tasa de conciliaciones incongruentes en el diario internacional de las transacciones
variations du taux de mises en concordance incohérentes dans le relevé international des transactions
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
:: adquisición o presencia de materiales de descontaminación incongruentes con el perfil del establecimiento
:: acquisition ou présence de matériaux de décontamination ne correspondant pas au profil de l'installation.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en consecuencia, la secretaría seguía criterios incongruentes en sus actividades de publicación en internet.
les approches suivies en ce qui concerne les activités de publication sur internet au secrétariat manquaient donc de cohérence.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estos arreglos son incongruentes con la aplicación de los objetivos de desarrollo del milenio por dos razones.
ils ne sont donc pas adaptés à la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement pour deux raisons.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3. presentar una acción civil alegando actividades o prácticas incongruentes con el propósito de la ley,
3. engager une action au civil pour activités ou pratiques contraires à l'esprit de la loi,
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se ha suprimido en la última oración del párrafo 3 de la parte dispositiva la lista de categorías incongruentes.
la liste des différentes catégories énumérées à la fin du paragraphe 3 du dispositif a été supprimée.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
:: cantidades de productos, subproductos o desechos incongruentes con el alcance o la escala declarados de las actividades
:: quantité de produits, de sous-produits et de déchets ne correspondant pas à la portée ou l'ampleur déclarée des activités.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las naciones que exigen la reforma también deben estar dispuestas a transformar las actitudes y percepciones incongruentes de las naciones unidas.
les nations qui exigent une réforme doivent également être disposées à modifier leur conception de l'onu et leur attitude à son égard.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
95. las normas sobre operaciones de cobertura sustituyen a varias normas incongruentes que de lo contrario podrían aplicarse a transacciones utilizadas como cobertura.
95. les règles en matière de couverture remplacent plusieurs règles discordantes qui se seraient autrement appliquées aux transactions de ce type.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en total, esos seis registros causaron el 89,8% de todas las discrepancias y el 82,4% de todas las conciliaciones incongruentes.
au total, ces six registres ont été à l'origine de 89,8 % des cas de non-concordance et de 82,4 % des mises en concordance incohérentes.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la declaración de intereses de los representantes del sector del artículo 29 es incongruente e innecesaria.
la déclaration d’intérêt exigée des représentants du secteur prévue à l’article 29 est incongrue et inutile.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: