Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
informes médico-forenses
rapports médico-légaux
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los informes forenses y los certificados de fallecimiento indican que su muerte fue causada por disparos.
le rapport d'expertise médico-légale et les certificats de décès indiquent qu'ils ont succombé à des blessures par balle.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
bertens fueron torturadas, asesinadas y madeleine, además, violada, según los informes forenses.
perreau de pinninck l'éventail politique des élus — élus démocratiquement, eux du parlement européen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
40. se redactan informes forenses respecto de las muertes comprendidas en la ley sobre el régimen de emergencia.
40. un rapport d'autopsie est établi en cas de décès relevant de la loi sur l'état d'urgence (era).
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los informes forenses suelen limitarse a estudiar el perfil de personalidad o criminalidad del presunto culpable o su psicopatología.
les rapports de médecine légale sont généralement axés sur les profils de personnalité, les profils criminels ou la psychopathologie du présumé délinquant.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
9. se reunieron y analizaron fotografías, grabaciones de vídeo, imágenes de satélite e informes forenses y médicos.
des photographies, des enregistrements vidéo, des images satellite et des rapports médico-légaux et médicaux ont été rassemblés et analysés.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el tribunal no aceptó este alegato aduciendo que en los informes forenses no constaba que los acusados presentaran señales de tortura.
considérant que cet argument n'avait pas de valeur du fait que les rapports du médecin légiste ne signalaient pas que les suspects portaient des marques de torture, le tribunal l'a rejeté.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esos datos deberán incluirse en los informes forenses con el fin de que se investigue no solo el homicidio, sino también la tortura.
ces données devraient figurer dans les rapports de médecine légale afin que l'on puisse enquêter non seulement sur l'homicide mais aussi sur les faits de torture.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
en cooperación con colegas de españa, he publicado una evaluación sistemática de la calidad de los informes forenses de los médicos de la policía.
− en collaboration avec des collègues d'espagne, j'ai publié une évaluation systématique de la qualité des documents médicaux établis par les médecins de la police.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, la comisión siguió proporcionando a las autoridades del líbano una gran cantidad de información, incluidos informes forenses y entrevistas con testigos.
par ailleurs, elle a continué d'échanger avec les autorités libanaises de nombreuses informations dont, notamment, les rapports des auditions de témoins et des analyses scientifiques.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
102. de conformidad con el nuevo código de procedimiento penal pueden presentar informes forenses los funcionarios dependientes del ministerio de salud o médicos particulares.
102. conformément au nouveau code de procédure pénale, des rapports d'expertise médico-légale peuvent être obtenus directement auprès des médecins légistes relevant du ministère de la santé ou de médecins privés.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se deben implementar medidas que garanticen la aplicación plena y sistemática de las instrucciones que obliguen a documentar señales de tortura o violencia sexual en los informes forenses.
des mesures doivent être mises en œuvre pour garantir l'application sans réserve et systématique des instructions qui obligent à signaler les marques de torture ou de violence sexuelle.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
126. también se adoptaron medidas legislativas para detectar indicios de tortura o malos tratos y para la preparación de informes forenses de conformidad con el protocolo de estambul.
des mesures législatives ont également été adoptées afin de déceler les signes de torture ou de mauvais traitements et d'établir des rapports d'expertise médico-légale conformément au protocole d'istanbul.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al evaluar los hechos y las pruebas del caso, ambos tribunales tuvieron en cuenta, entre otras cosas, los informes forenses y las declaraciones de los testigos.
les deux juridictions ont pris en considération, entre autres éléments, des preuves d'ordre médical et les dépositions de témoins pour apprécier les faits et les preuves dans cette affaire.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
del mismo modo, en el pakistán, los informes forenses incluyen la determinación acerca de si la víctima estaba o no "habituada a la relación sexual ".
de même, au pakistan, les certificats des médecins légistes comportent un avis sur la question de savoir si la victime "a déjà eu des rapports sexuels ".
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
la comisión ha enviado a las autoridades del líbano varios informes forenses con información relacionada con los explosivos utilizados, el vehículo presuntamente empleado para transportar el artefacto improvisado y el vehículo de la víctima.
elle a communiqué aux autorités libanaises plusieurs rapports scientifiques contenant des informations relatives aux explosifs utilisés, au véhicule qui aurait été utilisé pour transporter l'engin explosif, ainsi qu'au véhicule de la victime.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el llamamiento urgente transmitido al gobierno sobre este caso y los informes forenses de la evaluación se reproducen en a/hrc/17/28/add.1.
l'appel urgent adressé au gouvernement sur cette affaire et les rapports médicolégaux de l'évaluation sont reproduits dans le document portant la cote a/hrc/17/28./add.1.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
según los abogados, no hay informes forenses u otras pruebas que apoyen la denuncia de que los policías resultaron heridos durante la manifestación, durante la cual cuatro personas fueron muertas a tiros por las fuerzas de seguridad.
selon leurs avocats, aucun rapport d'expertise médico-légale ni aucune autre preuve ne viennent étayer les allégations selon lesquelles les policiers auraient été blessés lors de la manifestation, au cours de laquelle quatre personnes ont été abattues par les forces de sécurité.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, la fiscalía sigue mejorando su capacidad de manejar más de 12.000 objetos, 200.000 imágenes y más de 200 informes forenses sobre el lugar de comisión del delito para los procedimientos de investigación y judiciales.
par ailleurs, le bureau continue d'améliorer sa capacité de gestion de plus de 12 000 artéfacts, de 200 000 images et de plus de 200 rapports d'enquêtes sur des lieux de crime, aux fins de leur exploitation dans le cadre de l'enquête et de la procédure judiciaire.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3. he examinado los informes forenses e hice que se preguntara de nuevo a nuestro patólogo si cabía sostener la alegación de que "se disparó sobre kakoullis cuando éste yacía en el suelo mortalmente herido ".
3. j'ai examiné les rapports d'autopsie et fait de nouveau interroger le médecin légiste afin de déterminer si votre allégation selon laquelle on aurait "tiré sur kakoullis alors qu'il était à terre, mortellement blessé " correspond bien aux faits.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung