Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Übersetzung hinzufügen
inscribir
consigner
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: IATE
no inscribir un tema.
ne faites mention d'aucun thème particulier.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: IATE
inscribir en el registro
inscrire au registre
se debe inscribir su nacimiento.
sa naissance doit être enregistrée.
autorización para inscribir y firma
habilitation à déposer et à signer un avis
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: IATE
empleados capacitados para inscribir nacimientos
nombre d'agents formés à l'enregistrement des naissances
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: IATE
c. autorización para inscribir y firma
c. habilitation à déposer et à signer un avis
las cédulas son para inscribir tres candidaturas.
le bulletin indique que trois États doivent être élus.
inscribir las peticiones en un registro general
inscrire les pétitions sur un rôle général
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: IATE
inscribir por su importe íntegro en el presupuesto
inscrire pour leur montant total au budget
- inscribir las mercancías en sus documentos contables.
et - d'inscrire les marchandises dans ses écritures.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23 Nutzungshäufigkeit: 4 Qualität: Referenz: IATE
inscribir en el balance por el valor de mercado
porter au bilan à la valeur de marché
en el cuerpo del mensaje, inscribir el texto:
dans le corps du message taper : subscribe habitat2 suivi de votre nom
reintegración de provisiones-para inscribir en productos extraordinarios
reprises sur provisions-à inscrire dans les produits exceptionnels
a) si es un visado vtl, inscribir la letra t
a) si vtl, inscrire la lettre t.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: IATE
- inscribir sin demora a las personas bajo su custodia;
− d'enregistrer sans délai les personnes placées en détention;
además, algunos hospitales se niegan a inscribir los nacimientos.
en outre, certains hôpitaux refusent d'enregistrer les naissances.
el procedimiento acelerado permite inscribir un gran número de nacimientos.
la procédure accélérée a permis d'enregistrer un grand nombre de naissances.
cada colegio podrá inscribir hasta un máximo de cuatro alumnos.
chaque école aura la possibilité d'inscrire jusqu'à quatre étudiants.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: IATE
con esta campaña nacional se podrán inscribir otros 8 millones de personas.
cette campagne nationale permettra à 8 millions d'électeurs de plus de s'inscrire.