Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
¡por qué no!
pourquoi pas
Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 13
Qualität:
¿por qué no nos vamos a casa?
et si nous retournions à la maison ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-¿por qué no nos dice su nombre real?
-- vous ne voulez pas dire votre véritable nom?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿por qué no nos gustan los turistas en el carnaval francés?
pourquoi déteste-t-on les touristes au carnaval ?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
veamos… oh, ¿por qué no nos llamó?
voyons un peu...mais pourquoi ne nous avez vous pas appelés ?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¡qué no nos separásemos más!
«ne nous séparons plus!»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si eso es así, ¿por qué no nos organizamos y actuamos en consecuencia?
si tel est effectivement le cas, pourquoi n'organisons—nous pas nos travaux et n'agissons—nous pas en conséquence ?
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si es así, ¿por qué no nos presentan dichas conclusiones?
mais alors, pourquoi ne pas nous présenter ces conclusions?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
entonces pienso: ¿por qué no nos fijamos bien en lo que sucede realmente, e intentamos convivir de una manera razonable?
il n'est pas facile de programmer des changements significatifs d'utilisation des transports dans des moments comme celui que nous connaissons, caractérisé par une forte progression de la demande de transport.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
si la respuesta está disponible ¿por qué no nos la da ahora ?
si elle est prête, pourquoi ne l'a-t-il pas avec lui maintenant?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dicen: «¿por qué no nos trae un signo de su señor?»
et ils disent: «pourquoi ne nous apporte-t-il pas un miracle de son seigneur?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿por qué no nos inspiramos en egipto, túnez y el movimiento heroico del pueblo sirio?
pourquoi ne serions-nous pas inspirés par l'egypte, la tunisie et le peuple héroïque de syrie ?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tampoco entiendo muy bien por qué no nos atrevemos dirigir una advertencia a los italianos.
je ne comprends pas davantage pourquoi nous n'osons pas adresser un avertissement direct aux italiens.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
si es verdad lo que dices, ¿por qué no nos traes a los ángeles?»
pourquoi ne nous es-tu pas venu avec les anges, si tu es du nombre des véridiques?»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si nos fijamos en el mercado interior vemos que existen diferencias en las cuantías del iva.
ou prenez, par exemple, le marché intérieur, avec ses différents taux de tva.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
si de verdad estaba muerto, ¿por qué no nos muestran las fotos ni el vedio .
s'il et vraiment mort, pourquoi ils ne nous donnent pas les photos ou même les vidéos .
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si nos fijamos en el documento de traducción que producimos, vería rápidamente cuán diversas son las traducciones.
si vous observez le document de traduction que nous avons produit, vous verrez vite à quel point les traductions sont différentes.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en esas directrices, ¿por qué no nos comprometemos a crear 15 millones de puestos de trabajo?
près de vingt millions d'hommes et de femmes de toutes classes d'âges sont réduits au chômage.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
si nos fijamos en el poder de las organizaciones delictivas, en europa, lo advertimos ya en algunos países.
nous avons déjà pu le constater dans certains États membres en observant la force d'action des organisations criminelles.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
en general, los progresos han sido alentadores, pero cuando nos fijamos en países concretos observamos que han sido desiguales.
malgré des progrès encourageants au niveau mondial, la situation est contrastée au niveau de pays particuliers.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: