Sie suchten nach: por qué no nos fijamos en esas cosas (Spanisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

French

Info

Spanish

por qué no nos fijamos en esas cosas

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Französisch

Info

Spanisch

¡por qué no!

Französisch

pourquoi pas

Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 13
Qualität:

Spanisch

¿por qué no nos vamos a casa?

Französisch

et si nous retournions à la maison ?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

-¿por qué no nos dice su nombre real?

Französisch

-- vous ne voulez pas dire votre véritable nom?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¿por qué no nos gustan los turistas en el carnaval francés?

Französisch

pourquoi déteste-t-on les touristes au carnaval ?

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

veamos… oh, ¿por qué no nos llamó?

Französisch

voyons un peu...mais pourquoi ne nous avez vous pas appelés ?

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¡qué no nos separásemos más!

Französisch

«ne nous séparons plus!»

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

si eso es así, ¿por qué no nos organizamos y actuamos en consecuencia?

Französisch

si tel est effectivement le cas, pourquoi n'organisons—nous pas nos travaux et n'agissons—nous pas en conséquence ?

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

si es así, ¿por qué no nos presentan dichas conclusiones?

Französisch

mais alors, pourquoi ne pas nous présenter ces conclusions?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

entonces pienso: ¿por qué no nos fijamos bien en lo que sucede realmente, e intentamos convivir de una manera razonable?

Französisch

il n'est pas facile de programmer des changements significatifs d'utilisation des transports dans des moments comme celui que nous connaissons, caractérisé par une forte progression de la demande de transport.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

si la respuesta está disponible ¿por qué no nos la da ahora ?

Französisch

si elle est prête, pourquoi ne l'a-t-il pas avec lui maintenant?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

dicen: «¿por qué no nos trae un signo de su señor?»

Französisch

et ils disent: «pourquoi ne nous apporte-t-il pas un miracle de son seigneur?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¿por qué no nos inspiramos en egipto, túnez y el movimiento heroico del pueblo sirio?

Französisch

pourquoi ne serions-nous pas inspirés par l'egypte, la tunisie et le peuple héroïque de syrie ?

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

tampoco entiendo muy bien por qué no nos atrevemos dirigir una advertencia a los italianos.

Französisch

je ne comprends pas davantage pourquoi nous n'osons pas adresser un avertissement direct aux italiens.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

si es verdad lo que dices, ¿por qué no nos traes a los ángeles?»

Französisch

pourquoi ne nous es-tu pas venu avec les anges, si tu es du nombre des véridiques?»

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

si nos fijamos en el mercado interior vemos que existen diferencias en las cuantías del iva.

Französisch

ou prenez, par exemple, le marché intérieur, avec ses différents taux de tva.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

si de verdad estaba muerto, ¿por qué no nos muestran las fotos ni el vedio .

Französisch

s'il et vraiment mort, pourquoi ils ne nous donnent pas les photos ou même les vidéos .

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

si nos fijamos en el documento de traducción que producimos, vería rápidamente cuán diversas son las traducciones.

Französisch

si vous observez le document de traduction que nous avons produit, vous verrez vite à quel point les traductions sont différentes.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en esas directrices, ¿por qué no nos comprometemos a crear 15 millones de puestos de trabajo?

Französisch

près de vingt millions d'hommes et de femmes de toutes classes d'âges sont réduits au chômage.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

si nos fijamos en el poder de las organizaciones delictivas, en europa, lo advertimos ya en algunos países.

Französisch

nous avons déjà pu le constater dans certains États membres en observant la force d'action des organi­sations criminelles.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

en general, los progresos han sido alentadores, pero cuando nos fijamos en países concretos observamos que han sido desiguales.

Französisch

malgré des progrès encourageants au niveau mondial, la situation est contrastée au niveau de pays particuliers.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,023,041 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK