Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
se subdividen en:
les brisures comprennent:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se subdividen en dos categorías:
ils se subdivisent en deux catégories:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las divisiones se subdividen en 174 distritos y 788 comisarías.
les divisions sont subdivisées en 174 districts et 788 commissariats.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las operaciones de categoría iii se subdividen como sigue:
les opérations de catégorie iii se subdivisent de la manière suivante:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
añade cuadrículas que subdividen el eje x en secciones más pequeñas.
ajoute des lignes de grille qui subdivisent l'axe x en sections plus petites.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las operaciones de categoría iii se subdividen de la siguiente forma:
les opérations de catégorie iii se subdivisent comme suit :
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las sustancias y objetos de la clase 9 se subdividen como sigue:
les matières et objets de la classe 9 sont subdivisés comme suit :
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los requisitos de compatibilidad técnica se subdividen en las tres categorías siguientes:
les exigences de compatibilité technique sont subdivisées en trois catégories, comme suit:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los aimags se dividen en soums, que a su vez se subdividen en baghs.
les aimags sont divisés en soums, euxmêmes subdivisés en baghs.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
actualmente hay diez de esas listas, algunas de las cuales se subdividen en otras.
l'on compte actuellement 10 fichiers de ce type, dont certains sont divisés en sous-fichiers.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
10. el informe se divide en dos partes que a su vez se subdividen en capítulos.
10. il comporte deux (2) parties subdivisées chacune en chapitres.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las reclamaciones se subdividen además según las zonas geográficas en que se produjo la presunta pérdida.
les réclamations ont ensuite été classées dans des sous—catégories selon la zone géographique dans laquelle la perte déclarée a été subie.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
en las naciones unidas las medidas sobre el problema del año 2000 se subdividen en dos partes distintas.
les mesures que l'onu prendra pour régler ce problème du passage à l'an 2000 sont subdivisées en deux catégories distinctes.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
27. los municipios urbanos y rurales constan de varios barrios, los cuales se subdividen en sectores.
27. les communes urbaines et rurales sont constituées de plusieurs quartiers, eux-mêmes subdivisés en secteurs.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
38. a nivel de las colectividades locales, los 12 departamentos se subdividen en comunas, circunscripciones y distritos.
38. au niveau des collectivités locales, les douze départements se subdivisent en communes, en arrondissements et en districts.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
168. las personas que son reconocidas como discapacitadas conforme a este procedimiento, se subdividen en las siguientes categorías:
les personnes reconnues comme personnes handicapées selon la procédure en vigueur se répartissent dans les catégories suivantes:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estos se subdividen de la manera siguiente: los reglamentos contienen artículos, que podrán agruparse en capítulos y secciones.
celui-ci se subdivise de la manière suivante: le règlement comporte des articles qui peuvent être regroupés en chapitres ou sections.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
100. las repercusiones en materia de recursos derivadas del plan estratégico institucional de mediano plazo se subdividen en las tres categorías siguientes:
les incidences du plan stratégique et institutionnel à moyen terme sur les ressources sont au nombre de trois, à savoir :
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las grandes ciudades se subdividen en municipios de distrito (43 en total, de los cuales 19 se encuentran en dakar).
les grandes villes sont subdivisées en communes d'arrondissements (43 au total dont 19 à dakar).
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los negros se subdividen en garifunas (2.000 personas) y criollos (unas 30.000 personas).
les noirs se subdivisent entre garíifunas (2 000 personnes) et créoles (, environ 30 .000 personnes).
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: