Sie suchten nach: buena noche como te llamas y de donde ... (Spanisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

French

Info

Spanish

buena noche como te llamas y de donde eres

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Französisch

Info

Spanisch

de donde eres

Französisch

d'où viens tu

Letzte Aktualisierung: 2018-02-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

soy valentina y tu como te llamas

Französisch

je suis valentina et quel est votre nom ?

Letzte Aktualisierung: 2021-10-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

prevención de la propagación de las llamas y de la explosión.

Französisch

prévention de la propagation des flammes et de l'explosion.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

• prevención de la propagación de las llamas y de la explosión.

Französisch

• • • • mode de construction résistant aux explosions,décharge de la pression d'explosion,suppression de l'explosion,prévention de la propagation des flammes et de l'explosion.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

¿de dónde eres?

Französisch

d'où viens-tu ?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

la mujer ha sido creada para nuestra perdición, y de ella es de donde nos vienen todas nuestras miserias.

Französisch

la femme a été créée pour notre perte, et c'est d'elle que nous viennent toutes nos misères.»

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

prevención de la transmisión de llamas y de la explosión hacia partes de instalación anteriores y posteriores [ap.

Französisch

prévention de la propagation des flammes et de l'explosion dans des parties connectées en amont et en aval du dispositif [cf. chap.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

por favor, describe el proyecto "united4iran", sus metas y de donde proviene la iniciativa.

Französisch

pouvez-vous décrire le projet “united 4 iran”, ses objectifs et où se situe cette initiative?

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

condenando todos los actos terroristas, independientemente de los motivos que se aduzcan, de quienes los cometan y de donde sean cometidos,

Französisch

condamnant tous les actes de terrorisme, quels qu'en soient les motifs, où qu'ils soient commis et quels qu'en soient les auteurs,

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

los funcionarios internacionales prestarán servicios en las estructuras reservadas y de traspaso, pero sus responsabilidades serán diferentes, dependiendo de donde se encuentren.

Französisch

il y aura des fonctionnaires internationaux à la fois dans les structures ayant des pouvoirs réservés et dans celles auxquelles des pouvoirs ont été transférés, mais ils auront des responsabilités différentes selon leur affectation.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

estoy orgullosa de donde vengo y de quién soy, y de cómo se refleja en mi trabajo como ilustradora.

Französisch

je suis fière de là d'où je viens et de ce que je suis, et de comment cela se reflète dans mon travail d'illustratrice.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

cabe preguntarse cómo se mantienen esas familias y de dónde obtienen el dinero.

Französisch

comment ces familles assurent-elles leur train de vie? d'où leur vient leur argent?

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

de conformidad con este artículo, la tortura constituye un delito, independientemente de donde se practique y de la nacionalidad del autor.

Französisch

cette disposition fait de la torture, où qu'elle soit commise, quel qu'en soit son auteur et quelle que soit la nationalité de celui-ci, une infraction criminelle.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

¿qué tipo de medio de transporte son estos y de dónde?

Französisch

de quel type de voitures s'agit-il et d'où proviennent-elles ?

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

a) instituciones de gobierno (nacional, subnacional y local) de los países receptores y de aquellos de donde proceden las inversiones;

Französisch

a) les gouvernements et autorités (à l'échelon national, sous-national et local) des États qui accueillent les investissements et ceux des États dont proviennent ces investissements;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

así podrás ver de una ojeada a quién llamaste, quién te llamó y con quién intercambiaste mensajes.

Französisch

ainsi, vous pouvez voir d'un coup d'œil les personnes que vous avez appelées, celles qui vous ont appelé et celles avec lesquelles vous avez discuté.

Letzte Aktualisierung: 2011-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el consejo debe ocuparse objetivamente de todas las violaciones de los derechos humanos, indistintamente de qué índole sean y de dónde se produzcan.

Französisch

le conseil doit s'occuper objectivement de toutes les violations des droits de l'homme, quelles qu'elles soient et où qu'elles se produisent.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

-sí, su cráter, un cráter lleno en otro tiempo de lavas, de vapores y de llamas y que hoy da paso a este aire vivificante que respiramos.

Französisch

-- oui, son cratère, un cratère empli jadis de laves, de vapeurs et de flammes, et qui maintenant donne passage à cet air vivifiant que nous respirons.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

por ejemplo, si alguien te llama y dice ser un colega que con urgencia necesita información, asegúrate de hacerle alguna pregunta relacionada con el trabajo cuya respuesta solo tus colegas sepan, y no te pongas nervioso.

Französisch

par exemple, si quelqu'un vous appelle en se présentant comme un collègue souhaitant obtenir une information urgente, pensez à lui poser des questions à caractère professionnel, qui vous permettront de vous assurer que vous avez affaire à la bonne personne.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

algunos días, aún puedo oír esas voces en un rincón de mi mente: "¿de dónde eres?

Französisch

certains jours, ces voix semblent encore résonner dans mon esprit: “where are you from ?

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,025,508,704 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK