Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
las flores cubren damasco.
les fleurs couvrent damas.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cubren los ámbitos siguientes:
elles couvrent :
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
algunos cubren y otros no.
il y a un grand besoin d'europe dans un monde globalisé.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
sus aguas cubren 15.050 km2.
ses cours d'eau représentent 15 050 kilomètres carrés.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
exportaciones que no cubren los certificados
exportations non couvertes par des certificats
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
cubren distintos tipos de riesgo.
elles couvrent des types de risques différents: l’assurance-crédit à l’exportation couvre toujours les risques liés à l’acheteur (cas où l’acheteur ne paierait pas le fournisseur), alors que la garantie accordée par l’eximbank aux pme exportatrices ayant un chiffre d’affaires à l’exportation limité couvre le risque de non-remboursement d’un prêt par l’exportateur lui-même.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las islas cubren una superficie total
les îles couvrent une superfi
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
cubren un amplio abanico de actividades,
leurs activités couvrent un large éventail,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esos planteamientos cubren los ámbitos siguientes:
celles-ci visent principalement à:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las previsiones de españa cubren sólo el co2.
les projections pour l’espagne concernent uniquement le co2.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
además, se cubren los aspectos de seguridad.
en outre, les questions de sûreté sont également couvertes.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los podcasts disponibles cubren infinidad de temas.
les balados sont disponibles pour tout nombre de sujets.
Letzte Aktualisierung: 2011-08-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las redes transeuropeas cubren los puertos siguientes:
le réseau transeuropéen couvre les ports suivants:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estas secciones cubren todas las actividades económicas.
ces sections couvrent toutes les activités économiques.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los pagos obligatorios de corta duración cubren a:
les prestations obligatoires de courte durée sont versées :
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
@brian_whit: muchos otros cubren egipto.
@brian_whit: beaucoup de monde suit l’egypte.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
convenios autónomos cubren las relaciones con los territorios ocupados.
des dispositions autonomes régissent les relations avec les territories occupés.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, cubren los cuidados permanentes en un entorno terapéutico.
prestations servies dans d'autres États membres de l'union européenne
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
conviene señalar que las auditorías cubren diferentes países cada año.
il convient de noter que les audits couvrent différents pays chaque année.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, se cubren mejor los riesgos elevados mediante reaseguros.
en outre, les risques élevés liés aux réassurances sont garantis en sus.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: