Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
y, por esto, manifestamos:
c'est pourquoi nous déclarons :
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no se preocupe por esto.
il est inutile de s'inquiéter.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-11
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
no se debe preocupar por esto.
ignorez-les simplement.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
por esto la comisión permite:
par conséquent, la commission autorise:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
todos estamos nerviosos por esto.
cela nous rend tous très anxieux.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por esto, ¡les estoy agradecido!
de cela, je vous remercie !
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es por esto que renuncié al empleo.
c'est pourquoi je quitte le poste.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ya sólo por esto, no deberíamos aprobarlo.
déjà rien que pour cela, nous ne devrions pas prendre cette décision.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
existía una razón para pelear por esto.
cela valait la peine de se battre pour la cause.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de hecho, te debería agradecer por esto.
en fait, je devrais te remercier pour cela.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por esto, "se buscan periodistas valientes".
voilà pourquoi, on demande des « journalistes courageux ».
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
es por esto que me auto denomino “alien”.
c'est pour cela que je me considère comme un "alien".
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
por esto nuestra resolución lanza un doble llamamiento.
c'est pourquoi notre résolution lance un double appel.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
entorno de supervivencia, entendiendo por ello la eliminación de las grandes tendencias epidemiológicas;
environnement de survie, soit l'élimination des tendances épidémiques majeures;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
actividades de negociación = (tsa + tsl + da + dl)/2, entendiendo por:
activités de négociation = (tsa + tsl + da + dl)/2, sachant que:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entendiendo por "dividendos " el conjunto del rendimiento de las acciones, incluida la apreciación del capital.
où l'on entend par "dividendes " la rentabilité totale des actions, y compris l'appréciation du capital.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
mediante carta de 13 de marzo de 1997, la comisión informó al sr. t. que, en aplicación de los criterios de selección, consideró que la empresa carecía de la experiencia necesaria en el ámbito de la investigación sobre el agua, entendiendo por esto último la investigación, desarrollo y diseño de instalaciones para el trata miento de las aguas.
par lettre du 13 mars 1997, la commission informe m. t. qu'après application des critères de sélection, il s'est avéré que sa société ne disposait pas de l'expérience requise en matière de recherche sur l'eau, s'agissant notamment de recherche, de développement et de conception de travaux de traitement de l'eau.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
42. por otra parte, y tal y como lo afirma el informe del comisionado sobre la situación de los derechos humanos durante 1996: "se cumplieron tres años consecutivos de la inflación, entendiendo por esto, variaciones en el índice de inflación promedio superiores al 20% (22, 29 y 24% en 1994, 1995 y 1996 respectivamente) ".
42. par ailleurs, comme il est dit dans le rapport du commissaire chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en 1996, "le pays a connu trois années d'inflation consécutives, c'est—à—dire de variations du taux moyen d'inflation de plus de 20 % (22, 29 et 24 % respectivement en 1994, 1995 et 1996) ".
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung