Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
y, por esto, manifestamos:
c'est pourquoi nous déclarons :
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no se preocupe por esto.
il est inutile de s'inquiéter.
Ultimo aggiornamento 2016-10-11
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
no se debe preocupar por esto.
ignorez-les simplement.
Ultimo aggiornamento 2017-02-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
por esto la comisión permite:
par conséquent, la commission autorise:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
todos estamos nerviosos por esto.
cela nous rend tous très anxieux.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por esto, ¡les estoy agradecido!
de cela, je vous remercie !
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es por esto que renuncié al empleo.
c'est pourquoi je quitte le poste.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ya sólo por esto, no deberíamos aprobarlo.
déjà rien que pour cela, nous ne devrions pas prendre cette décision.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
existía una razón para pelear por esto.
cela valait la peine de se battre pour la cause.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de hecho, te debería agradecer por esto.
en fait, je devrais te remercier pour cela.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por esto, "se buscan periodistas valientes".
voilà pourquoi, on demande des « journalistes courageux ».
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
es por esto que me auto denomino “alien”.
c'est pour cela que je me considère comme un "alien".
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
por esto nuestra resolución lanza un doble llamamiento.
c'est pourquoi notre résolution lance un double appel.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
entorno de supervivencia, entendiendo por ello la eliminación de las grandes tendencias epidemiológicas;
environnement de survie, soit l'élimination des tendances épidémiques majeures;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
actividades de negociación = (tsa + tsl + da + dl)/2, entendiendo por:
activités de négociation = (tsa + tsl + da + dl)/2, sachant que:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entendiendo por "dividendos " el conjunto del rendimiento de las acciones, incluida la apreciación del capital.
où l'on entend par "dividendes " la rentabilité totale des actions, y compris l'appréciation du capital.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mediante carta de 13 de marzo de 1997, la comisión informó al sr. t. que, en aplicación de los criterios de selección, consideró que la empresa carecía de la experiencia necesaria en el ámbito de la investigación sobre el agua, entendiendo por esto último la investigación, desarrollo y diseño de instalaciones para el trata miento de las aguas.
par lettre du 13 mars 1997, la commission informe m. t. qu'après application des critères de sélection, il s'est avéré que sa société ne disposait pas de l'expérience requise en matière de recherche sur l'eau, s'agissant notamment de recherche, de développement et de conception de travaux de traitement de l'eau.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
42. por otra parte, y tal y como lo afirma el informe del comisionado sobre la situación de los derechos humanos durante 1996: "se cumplieron tres años consecutivos de la inflación, entendiendo por esto, variaciones en el índice de inflación promedio superiores al 20% (22, 29 y 24% en 1994, 1995 y 1996 respectivamente) ".
42. par ailleurs, comme il est dit dans le rapport du commissaire chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en 1996, "le pays a connu trois années d'inflation consécutives, c'est—à—dire de variations du taux moyen d'inflation de plus de 20 % (22, 29 et 24 % respectivement en 1994, 1995 et 1996) ".
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta