Sie suchten nach: entonces vamos a hablar espanol (Spanisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

French

Info

Spanish

entonces vamos a hablar espanol

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Französisch

Info

Spanisch

entonces, vamos a hablar.

Französisch

-- alors venez me parler.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entonces vamos a hablar de nuestros viages

Französisch

alors parlons de nos voyages

Letzte Aktualisierung: 2021-01-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

vamos a hablar de sus ideas.

Französisch

venons-en à vos visions.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

entonces, ¿qué vamos a hacer?

Französisch

alors, qu'allons-nous faire?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

vamos a hablar nuevamente sobre ello.

Französisch

nous aurons l'occasion d'en reparler.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

entonces, ¿vamos a votar o no?

Französisch

alors, allons-nous voter ou non?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

entonces vamos a casa de vuestro amigo.

Französisch

-- allons donc chez votre ami.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

entonces, ¿creéis que vamos a liverpool?

Französisch

« alors, lui répondit l'agent les dents serrées, vous croyez que nous allons à liverpool !

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

vamos a hablar de los refugiados en África.

Französisch

nous allons parler des réfugiés en afrique.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

hasta entonces vamos a seguir atentamente si la

Französisch

d'ici là, nous observerons attentivement si la commission clarifie son incertitude bien visible, et que l'aide de 100 % à l'industrie soit retirée.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

entonces, "¿vamos simplemente a cruzarnos de brazos?".

Französisch

au contraire, la concurrence accroît le désordre et l'absence de coopération.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

vamos a hablar de la credibilidad de las observaciones de hoy.

Französisch

parlons de la crédibilité des remarques qu'il a faites aujourd'hui.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

hasta entonces vamos a producir solamente una montaña de papel.

Französisch

jusqu'à ce moment-là, nous ne produirons qu'une montagne de papier.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

no obstante, no vamos a hablar ahora del número de victimas.

Französisch

mais laissons de côté pour le moment toute discussion sur le ' nombre de victimes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

-¡muy disgustado de saberlo! vamos a hablar un rato ella y yo.

Französisch

-- en vérité, j'en suis fâché; il faut que je m'entretienne quelques instants avec elle.»

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

pero, puesto que él lo ha planteado, vamos a hablar de la credibilidad.

Französisch

mais puisqu'il en a parlé, traitons donc de la question de la crédibilité.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

—¡pobres de nosotros, entonces! ¡vamos a perecer de inanición!

Französisch

--jésus! nous n'avons donc plus qu'à mourir de faim!»

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

bien, si no es el caso, entonces vamos a aceptar esta parte de la propuesta.

Französisch

si tel n'est pas le cas, nous approuverons cette partie de la proposition.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

dijeron: «¿cómo vamos a hablar a uno que aún está en la cuna, a un niño?»

Französisch

ils dirent: «comment parlerions-nous à un bébé au berceau?»

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

paso a continuación a la política agrícola común. vamos a hablar sin los especialistas de agricultura.

Französisch

enfin, il y a des problèmes posés par les programmes pour les organisations non gouvernementales ou pour les handicapés.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,226,586 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK