Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
monitorizar
analyse
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
monitorizar las
surveiller les
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deben monitorizar
tacrolimus doivent être
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
encarecidamente monitorizar las
considérée comme nécessaire, un
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
monitorizar cuentas de imap
surveiller les comptes imap
Letzte Aktualisierung: 2017-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
monitorizar el gasto urinario
une surveillance de la diurèse ;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
monitorizar el hematocrito frecuentemente.
surveiller fréquemment l’hématocrite.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
monitorizar una máquina & remota...
surveiller une machine & distante...
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
monitorizar las concentraciones de fenitoína.
surveiller les concentrations de phénytoïne.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
su médico puede querer monitorizar
votre médecin peut souhaiter surveiller le traitement par enbrel au cas où l’infection s’aggraverait. • troubles sanguins:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
monitorizar los niveles de creatinina sérica
une surveillance de la créatininémie ;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
se deberá monitorizar rigurosamente la glucemia.
un contrôle étroit de la glycémie doit être instauré.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se recomienda monitorizar la toxicidad de saquinavir.
une surveillance de la toxicité du saquinavir est recommandée.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
se recomienda monitorizar las concentraciones de imnmunosupresores como
il est recommandé de surveiller étroitement les concentrations de l’ immunosuppresseur pendant au moins deux semaines, (jusqu’ à ce que des concentrations stables soient atteintes) lors de l’ instauration ou de l’ arrêt du traitement avec l’ efavirenz.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
se recomienda monitorizar cuidadosamente a estos pacientes.
il est recommandé de surveiller attentivement ces patients.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
durante el tratamiento con teriflunomida se debe monitorizar:
pendant le traitement par le tériflunomide, les paramètres suivants doivent être contrôlés :
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
monitorizar a los pacientes para reacciones adversas pulmonares.
surveiller les réactions indésirables pulmonaires chez les patients.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por tanto, se recomienda monitorizar el sistema hematopoyético.
par conséquent, une surveillance hématologique est recommandée.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
en estos pacientes se deben monitorizar cuidadosamente los parámetros
chez ces patients, les paramètres hématologiques doivent être étroitement surveillés.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
puede ser necesario monitorizar la concentración plasmática de saquinavir.
une surveillance des concentrations plasmatiques de saquinavir peut être indiquée.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: