Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
el texto sólo figurará en un lado de la hoja ("recto", y no "recto y verso");
le texte ne figure que sur un côté de la page ("recto" et non pas "recto-verso");
el original de cada certificado constará de una sola hoja, recto verso, o, si es preciso añadir más texto, todas las hojas necesarias formarán parte de un conjunto integrado e indivisible.
l’original de chaque certificat se compose d’une seule feuille, recto verso, ou, si cela ne suffit pas, il est présenté de façon à ce que toutes les pages nécessaires fassent partie d’un tout intégré et indivisible.
el papel será blanco, sin rayas y de formato a4. el texto sólo figurará en un lado de la hoja («recto», y no «recto y verso»);
le papier est blanc, sans rayures, de format a4. le texte ne figure que sur un côté de la page («recto» et non pas «recto-verso»);