Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
te extraño mucho
tu me manques
Letzte Aktualisierung: 2014-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
te extraño
je t'aime plus
Letzte Aktualisierung: 2022-08-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
te extraño.
tu me manques.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
extraño mucho a mi madre.
ma mère me manque beaucoup.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
como te extraño amor
como te extraño amor
Letzte Aktualisierung: 2020-07-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
te extraño muchísimo.
tu me manques énormément.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
¡te extrañé mucho!
tu m'as beaucoup manqué !
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
te extraño demasiado miel
i miss you too honey
Letzte Aktualisierung: 2014-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
te amo y te extraño prima
je t'aime cousine
Letzte Aktualisierung: 2021-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aun te amo, te extraño mucho, aunque no se si deba escribir esto
je suis vous aimer meme, je te manque beaucoup, bien que pas est cette escriture
Letzte Aktualisierung: 2015-01-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
te extraño cuando no estás acá.
tu me manques lorsque tu n'es pas là.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eres hermosa, querida, te extraño seriamente.
t'es belle ma cherie, tu me manquesgrave
Letzte Aktualisierung: 2020-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hola mi amor, me extrañas mucho
bonjour mon amour, nous sommes arrive
Letzte Aktualisierung: 2023-09-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cuando escucho esta canción pienso en ti y te extraño.
quand j'entends cette chanson, je pense à toi, et tu me manques.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
te extrañé
tu m'as manqué aujourd'hui
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
anhelo ver el país en el que nací y crecí, y extraño mucho a mis fieles discípulos y colegas y a los queridos miembros de mi familia, quienes ansiosamente me esperan.
j'aimerais tellement revoir le pays où je suis né et dans lequel j'ai grandi. mes fidèles disciples et camarades et ma famille bien-aimée, qui m'attendent impatiemment, me manquent terriblement.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he de decir que me extraña mucho que la comisión no haya incluido voluntariamente nada sobre descentralización.
je dois avouer que je suis très surprise de constater que la commission n'a rien proposé de son propre chefen matière de décentralisation.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
me extraña mucho que para informarse sobre navarra el autor recurra a la enciclopedia italiana en la edición de 1986.
tindemans (ppe). - (nl) monsieur le président, je supporte fort bien le débat sur des questions de procédure et j'y trouve même toujours un certain plaisir, mais pas quand on fausse les données du débat comme c'est le cas maintenant.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
me extraña mucho que la comisión se atreva a ignorar las consecuencias mencionadas, con su actitud displicente hacia las mismas.
en séance publique, les choses resteront par ailleurs identiques, et là encore, nous avons voulu harmoniser le droit avec les habitudes, à savoir qu'immédiatement après le débat qui s'instaure ici, le vote doit intervenir pour décider si nous levons ou non l'immunité parlemen taire de celui de nos collègues qui fait l'objet d'une telle demande.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
lo mismo ocurre con la pintura y la industria discográfica y, por consiguiente, me extraña mucho la postura de los conservadores británicos.
pour toutes ces raisons, je ne puis accepter le rapport sous cette forme.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: