A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
te extraño mucho
tu me manques
Última atualização: 2014-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
te extraño
je t'aime plus
Última atualização: 2022-08-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
te extraño.
tu me manques.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
extraño mucho a mi madre.
ma mère me manque beaucoup.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
como te extraño amor
como te extraño amor
Última atualização: 2020-07-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
te extraño muchísimo.
tu me manques énormément.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
¡te extrañé mucho!
tu m'as beaucoup manqué !
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
te extraño demasiado miel
i miss you too honey
Última atualização: 2014-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
te amo y te extraño prima
je t'aime cousine
Última atualização: 2021-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aun te amo, te extraño mucho, aunque no se si deba escribir esto
je suis vous aimer meme, je te manque beaucoup, bien que pas est cette escriture
Última atualização: 2015-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
te extraño cuando no estás acá.
tu me manques lorsque tu n'es pas là.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eres hermosa, querida, te extraño seriamente.
t'es belle ma cherie, tu me manquesgrave
Última atualização: 2020-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hola mi amor, me extrañas mucho
bonjour mon amour, nous sommes arrive
Última atualização: 2023-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cuando escucho esta canción pienso en ti y te extraño.
quand j'entends cette chanson, je pense à toi, et tu me manques.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
te extrañé
tu m'as manqué aujourd'hui
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anhelo ver el país en el que nací y crecí, y extraño mucho a mis fieles discípulos y colegas y a los queridos miembros de mi familia, quienes ansiosamente me esperan.
j'aimerais tellement revoir le pays où je suis né et dans lequel j'ai grandi. mes fidèles disciples et camarades et ma famille bien-aimée, qui m'attendent impatiemment, me manquent terriblement.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he de decir que me extraña mucho que la comisión no haya incluido voluntariamente nada sobre descentralización.
je dois avouer que je suis très surprise de constater que la commission n'a rien proposé de son propre chefen matière de décentralisation.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
me extraña mucho que para informarse sobre navarra el autor recurra a la enciclopedia italiana en la edición de 1986.
tindemans (ppe). - (nl) monsieur le président, je supporte fort bien le débat sur des questions de procédure et j'y trouve même toujours un certain plaisir, mais pas quand on fausse les données du débat comme c'est le cas maintenant.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
me extraña mucho que la comisión se atreva a ignorar las consecuencias mencionadas, con su actitud displicente hacia las mismas.
en séance publique, les choses resteront par ailleurs identiques, et là encore, nous avons voulu harmoniser le droit avec les habitudes, à savoir qu'immédiatement après le débat qui s'instaure ici, le vote doit intervenir pour décider si nous levons ou non l'immunité parlemen taire de celui de nos collègues qui fait l'objet d'une telle demande.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
lo mismo ocurre con la pintura y la industria discográfica y, por consiguiente, me extraña mucho la postura de los conservadores británicos.
pour toutes ces raisons, je ne puis accepter le rapport sous cette forme.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: