Sie suchten nach: tienen el temor en dejar de percibir sus (Spanisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

French

Info

Spanish

tienen el temor en dejar de percibir sus

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Französisch

Info

Spanisch

nuestros hijos tienen el derecho a una vida libre de temor en un mundo más seguro.

Französisch

nos enfants ont le droit de vivre sans peur dans un monde plus sûr.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

por lo tanto, los gobiernos suelen dejar de percibir así importantes ingresos fiscales.

Französisch

par conséquent, les gouvernements se retrouvent souvent perdants, car ils se privent ainsi de recettes fiscales d'un montant important.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los afganos tienen el temor justificado de ser abandonados una vez más a la anarquía, el extremismo y la injerencia externa.

Französisch

les afghans craignent à juste titre de se voir abandonnés de nouveau et livrés à l'anarchie, à l'extrémisme et aux ingérences extérieures.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¿qué otro sector profesional aceptaría dejar de percibir un 5% de los ingresos?

Französisch

quel autre secteur professionnel accepterait une perte de revenu de 5 %?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

cuando el niño tenga 18 meses, sin dejar de percibir las prestaciones se podrá trabajar un máximo de cuatro horas al día.

Französisch

les allocataires peuvent, dès que l'enfant a 18 mois, travailler quatre heures par jour au maximum.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

4. varios miembros de la sociedad civil están huyendo, ya que tienen el temor fundado de ser víctimas de la violencia.

Französisch

plusieurs membres de la société civile, craignant qu'il ne soit fait recours à la violence contre eux, sont en fuite.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

esta norma permite a los pensionistas mudarse a otro estado miembro tras la jubilación sin dejar de percibir su pensión.

Französisch

grâce à cette règle, les retraités peuvent s’installer dans un autre État membre sans perdre le bénéfice de leur pension.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cabe preguntarse qué se entiende por "circunstancias normales " y cuáles son las circunstancias en las que un trabajador puede dejar de percibir un salario.

Französisch

qu'entend—on par "normalement " et dans quelles circonstances un travailleur pourrait ne pas percevoir son salaire ?

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

el planteamiento de la comisión, en el sentido de que las empresas siderúrgicas de los cinco nuevos estados federados alemanes deben dejar de percibir lo más rápidamente posible subvenciones, probablemente es acertado.

Französisch

la commission considère que les entreprises sidérurgiques des cinq nouveaux länder allemands devraient cesser le plus rapidement possible de bénéficier des aides communautaires, ce qui est certainement vrai.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

aun hoy nuestros adversarios fomentan el temor en las ciudades pakistaníes al promover y financiar ataques terroristas con bombas y actos de violencia indiscriminada.

Französisch

encore aujourd'hui, nos adversaires sèment la terreur dans les villes pakistanaises en finançant des attentats à la bombe et des actes de violence aveugle.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los funcionarios que estén cumpliendo el servicio militar dejarán de percibir sus retribuciones pero continuarán gozando del derecho a promoción y ascenso regulado por el estatuto.

Französisch

le fonctionnaire incorporé dans une formation militaire pour effectuer son service légal cesse de percevoir sa rémunération, mais continue de bénéficier des dispositions du présent statut concernant l'avancement d'échelon et la promotion.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

convirtió a los enemigos en socios, el temor en confianza, el odio en perdón, la discriminación en democracia.

Französisch

il a transformé des ennemis en partenaires, la peur en confiance, la haine en pardon, et la discrimination en démocratie.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

aumentar el conocimiento del público sobre los peligros de la mgf y sus efectos en niñas y mujeres es el camino seguro para cambiar actitudes e influir en dejar de lado la práctica.

Französisch

une conscience plus aiguë du public sur les dangers des mutilations féminines et sur leurs effets sur les filles et les femmes est la voie la plus sûre pour changer les attitudes et obtenir l'abandon de cette pratique.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

141. el cónyuge podía dejar de percibir el subsidio durante un mes determinado si en ese mes los ingresos equivalían, al menos, a la pensión más baja prevista en el régimen general de la seguridad social.

Französisch

141. un conjoint était privé d'allocation pour le mois où son revenu atteignait le niveau de la pension de salarié la plus faible.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

como consecuencia nuestro país dejará de percibir cerca de 720 millones de dólares anuales en los próximos 25 años.

Französisch

notre pays renonce ainsi à percevoir près de 720 millions de dollars par an pendant les prochaines 25 années.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el cardenal no podia apartar de su espíritu el temor en que le arrojaba su terrible emisaria, porque también él había comprendido las proposiciones extrañas de esta mujer, tan pronto serpiente como león.

Französisch

le cardinal ne pouvait écarter de son esprit la crainte où le jetait sa terrible émissaire, car il avait compris, lui aussi, les proportions étranges de cette femme, tantôt serpent, tantôt lion.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"los jefes de estado y las delegaciones consideraron como un motivo de profunda preocupación el empleo de emisiones de radio para propagar el odio y el temor en la región.

Französisch

"les chefs d'État et de délégation ont noté avec une profonde inquiétude que des émissions de radio étaient utilisées pour fomenter la haine et semer la terreur dans la région.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

c) si la licencia se prolonga durante más tiempo, dejará de percibir remuneración alguna mientras dure dicha licencia.

Französisch

c) pour les périodes qui suivent, sans solde.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las mujeres podían acceder a una serie de iniciativas destinadas específicamente a ellas, por ejemplo programas de apoyo a las que querían reincorporarse a la vida profesional después de tener hijos o a las que querían dejar de percibir las prestaciones domésticas y reincorporarse al trabajo.

Französisch

les femmes ont eu accès à toute une série d'initiatives spécialement ciblées, par exemple à des programmes destinés aux femmes qui souhaitent recommencer à travailler après avoir eu des enfants ou qui souhaitent ne plus recevoir l'allocation de femme au foyer (domestic purposes benefit) et reprendre une activité professionnelle.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

deploramos en los términos más enérgicos posibles los incidentes de violencia acaecidos en ulundi el sábado, y en johannesburgo el domingo, así como cualquier incidente que obedezca el propósito de infundir el temor en los votantes.

Französisch

nous dénonçons dans les termes les plus vifs les actes de violence qui se sont produits samedi à ulundi et dimanche à johannesburg, ainsi que la poursuite des incidents qui visent à effrayer les électeurs.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,475,629 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK