Sie suchten nach: ao (Spanisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Griechisch

Info

Spanisch

ao

Griechisch

λοιπά αντικείμενα

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

horizonte ao

Griechisch

ορίζων Α

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

frecuencias r\ao de

Griechisch

Συχνότητες

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

-retrocessão ao titular em...

Griechisch

-retrocessão ao titular em...

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

mui perniando y un ao instalaciones.

Griechisch

Σχετική υγρασία

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

alargamiento: ascenso < 20 % de ao

Griechisch

επιμήκυνση: αύξηση < 20 % του ao

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

personal asimilado a personaldiplomático -ao -

Griechisch

Προσωπικό που εξομοιώνεται προς το διπλωματικό προσωπικό -aΟ -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

"deputados ao parlamento europeu" en portugués,

Griechisch

"deputados ao parlamento europeu" στα πορτογαλικά,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

ao -2,43 gr o -48,14 gr n -

Griechisch

ao -2,43 gr Δ -48,14 gr Β -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

preparados alimentados ao expresados ni comprendidos en otras partidas:

Griechisch

Παρασκευάσματα διατροοής χου δεν κατονομάζονται ή δεν χεριλαμράνοντατ αλλού:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

fundamento jurídico: programa de auxílios ao financiamento baseado em condições oret/miliev

Griechisch

Νομική βάση: programa de auxílios ao financiamento baseado em condições oret/miliev

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

07 edificio kultuzentrum cultural centrecentre culturel ao)r,tttotuxÖ xewgocentro culturalekulturcentercultureel centrum centro culturalcasa de culturateleclub

Griechisch

ΝΤ2 ανατομία ΝΤ2 Ανθρωποβιολογία ΝΤ2 Βιοχημεία ΝΤ2 Βοτανική ΝΤ2 Γενετική ΝΤ3 κληρονομικότητα videocassette έγγραφο εγγραφέας βίντεο

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

100% = 10 090 millones eur (aod + ao bilateral + multilateral)

Griechisch

100% = 10.090 εκατ. ευρώ (διερή + piολυερή Εpiίσηη Αναpiτυξιακή Βοήθεια +Εpiίσηη Βοήθεια)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

en portugués manteiga concentrada e embalada destinada ao consumo directo na comunidade (com vista à sua tomada a cargo pelo comércio retalhista)

Griechisch

στην πορτογαλική γλώσσα manteiga concentrada e embalada destinada ao consumo directo na comunidade (com vista à sua tomada a cargo pelo comércio retalhista)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

a raíz de ello, la demandante en el procedimiento principal interpuso un recurso ante el finanzgericht contra la resolución del bundesamt de no concederle la devolución solicitada mediante una medida de equidad en el sentido del apartado 1 del artículo 163 de la ao.

Griechisch

Το finanzgericht αποφάσισε να αναστείλει τη διαδικασία και να υποβάλει στο Δικαστήριο δύο προδικαστικά ερωτήματα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

dirección regional de agricultura de ribatejo e oeste: concelhos de montijo (freguesias de canha, s. isidoro de pegões y pegões), coruche, salvaterra de magos, almeirim, alpiarça, chamusca, (freguesias de pinheiro grande, chamusca, ulme, vale de cavalos, chouto y parreira), constância (freguesia de sta margarida de coutada) y abrantes (freguesias de tramagal, s. miguel do rio torto, rossio ao sul do tejo, pego, concovoadas, alvega, s. facundo, vale das mós y bemposta).».

Griechisch

Περιφερειακή διεύθυνση γεωργίας του ribatejo e oeste: τα concelhos montijo (freguesias canha, s. isidoro de pegões και pegões), coruche, salvaterra de magos, almeirim, alpiarça, chamusca, (freguesias pinheiro grande, chamusca, ulme, vale de cavalos, chouto και parreira), constância (freguesia sta margarida de coutada), abrantes (freguesias tramagal, s. miguel do rio torto, rossio ao sul do tejo, pego, concovoadas, alvega, s. facundo, vale das mós και bemposta).»

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,899,344,771 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK