Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
cómo estás
Πώς γίνεται estás
Letzte Aktualisierung: 2014-05-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
¿cómo estás?
Πως είσαι;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hola cómo estás...
Γεια πώς είσαι...
Letzte Aktualisierung: 2021-01-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
buenas tardes, ¿cómo estás?
Καλησπέρα, τι κάνεις;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
¡hola, amigo mío! ¿cómo estás?
Γεια σου, φίλε μου. Τι κάνεις;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cÓmo alcanzar estos objetivos
ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΤΕΥΞΗ ΑΥΤΩΝ ΤΩΝ ΣΤΟΧΩΝ
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
¿cómo lograr estos objetivos?
Τ ρνδιάγραµµα
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
¿cómo se articulan estas medidas?
1.Η συγχρηματοδότηση
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
capítulo iv - cómo utilizar estas orientaciones
Κεφάλαιο iv - Ο τρόπος χρήσης των παρόντων προσανατολισμών
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
¡amantes! ¿cómo es posible? cacambo, tu te estás burlando: ¿cómo quieres que tal crea?'
— Αγαπητέ μου κύριε, απάντησε ο Κακαμπός.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
determinar cómo se aplican estos requisitos a sus aspectos ambientales.
για να καθορίζει πώς αυτές οι απαιτήσεις έχουν εφαρμογή στις περιβαλλοντικές του πλευρές.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cada estado miembro deberá decidir cómo se satisfacen estas condiciones.
Εναpiόκειται σε κάθε κράτο έλο να αpiοφασίσει ε piοιόν τρόpiο τηρούνται οι εν λόγω piροϋpiοθέσει.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
debe recibir formación sobre cómo inyectarse avonex estas notas son un recordatorio.
Οι παρακάτω σημειώσεις είναι προς υπενθύμιση.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
3.7. ¿cómo se han definido estas autoridades competentes?
Οι αναφερθείσες μέθοδοι για την παρακολούθηση και τη ρύθμιση αυτού του τύπου ανταλλαγής δεδομένων περιλαμβάνει εσωτερικούς κανόνες και οδηγίες, παροχή πληροφοριών σχετικών με την interpol και πρόβλεψη μιας συμφωνίας κώδικα σύνδεσης. Σε πολλές περιπτώσεις, τα κράτη μέλη απλώς ανάφεραν τους τρόπους με τους οποίους μπορεί να υπάρξει πρόσβαση σε αυτή την πληροφορία – για παράδειγμα, μέσω κεντρικών σημείων επαφής, asf-mail/e-asf, πρόσβαση στις πληροφορίες μέσω της εφαρμογής easyform και μέσω κεντρικών σημείων επαφής.Οι περισσότερες από αυτές τις απαντήσεις υπονοούν ότι τα κράτη μέλη δεν έχουν δώσει ιδιαίτερα προδραστική ερμηνεία στο άρθρο 3 παρ. 4 της κοινής θέσης, και θεωρούν τα περισσότερα ότι η απλή παροχή μια δυνατότητας πρόσβασης (υπό τη μία ή την άλλη μορφή) στις αρμόδιες υπηρεσίες επαρκεί προκειμένου να πληρούται η απαίτηση αυτού του άρθρου. Αυτό φαίνεται να αντιβαίνει τις διατάξεις του άρθρου, και ειδικότερα την υποχρέωση των κρατών μελών να «εξασφαλίζουν» ότι οι αρμόδιες για την επιβολή του νόμου αρχές τους να αναζητούν δεδομένα στη βάση δεδομένων της interpol, όποτε αυτό ενδείκνυται.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el año 2000 no está muy lejos y por ello me gustaría mucho ver cómo estas propuestas se aprueban rápidamente.
Αυτό φυσικά δεν έχει αυξήσει τη βιοποικιλότητα των εν λόγο)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
7) ¿cómo afectan estas actividades a nuestras vidas cotidianas?
7) Πώ συνδέονται οι δραστηριότητε αυτέ ε την καθηερινή ζωή;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el rico comerciante advierte al cliente remolón. así es probablemente cómo estos señores ven su relación con el parlamento.
Ο πλούσιος έμπορος προειδοποιεί τον αμελή πελάτη, είναι δε πιύανό έτσι να βλέπουν οι κύριοι αυτοί τη σχέση τους με το Κοινοβούλιο.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es realmente penoso ver cómo estas personas son desplazadas, cómo han perdido todos sus bienes y cómo tienen que volver a establecerse y sobrevivir de cualquier manera.
Καθώς ο κόσμος ολόκληρος παρακολουθεί τη μοίρα των προσφύγων στο ανατολικό Ζαΐρ, που έχουν βρεθεί στη μέση μιας εθνοτικής σύγκρουσης την οποία δεν δημιούργησαν οι ίδιοι, η ελευθέρωση από τον φόβο της βίας θα
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
¿se han realizado evaluaciones para ver cómo estas otras iniciativas políticas interactuarían con la medida de capital riesgo propuesta?
Υπάρχουν εκτιμήσεις σχετικά με τον τρόπο αλληλεπίδρασης αυτών των άλλων πολιτικών πρωτοβουλιών με το κοινοποιούμενο μέτρο χορήγησης επιχειρηματικών κεφαλαίων;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aunque la mayoría de los planes contaban con objetivos estratégicos explícitos, no quedaba siempre claro cómo éstos se derivaban del análisis económico regional o cómo estaba prevista su consecución en el programa de prioridades y medidas propuesto.
Κατάρτιση στον τομέα των καινοτομιών και ανάπτυξη του ανθρώπινου δυναμικού στα πανεπιστήμια και τα ερευνητικά κέντρα.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: