Sie suchten nach: como les fue (Spanisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Greek

Info

Spanish

como les fue

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Griechisch

Info

Spanisch

Ésta les fue concedida hace cerca de 20 años.

Griechisch

Η εν λόγω ασυλία χορηγήθηκε piριν αpiό 20 χρόνια piερίpiου.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

hay que aumentar las producciones deficitarias, tal como les decía anteriormente.

Griechisch

Ο δρόμος που προτείνουμε εμείς είναι διαφορετικός.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

se observaron resultados positivos similares en niños a los que les fue administrado telzir.

Griechisch

Παρόμοιο όφελος παρατηρήθηκε στα παιδιά που έλαβαν telzir.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

fueron, pues, y hallaron como les había dicho; y prepararon la pascua

Griechisch

Αφου δε υπηγον, ευρον καθως ειπε προς αυτους, και ητοιμασαν το πασχα.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a los estados miembros de la comunidad no les fue posible resistir la enorme especulación monetaria.

Griechisch

Υπάρχουν ορισμέ­να θέματα που πρέπει να κάνουμε.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

les fue retirada su inmunidad parlamentaria, y según algunos informes serán excluidos de las elecciones.

Griechisch

Άρθηκε η ασυλία τους και λέγεται ότι θα αποκλεισθούν από τις εκλογές.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el sionismo es una ideología política que los judíos y otros pueden aceptar o rechazar como les parezca.

Griechisch

Ο σιωνισμός είναι πολιτική ιδεολογία την οποία οι εβραίοι και οι άλλοι μπορούν, αν θέλουν, να αποδεχθούν ή να απορρίψουν.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en la discusión sobre esta cuestión de los bienes cultura les fue muy clara la diferencia entre el norte y el sur.

Griechisch

με τις ίδιες λέξεις, οι οποίες χρησιμοποιήθησαν για το πρόγραμμα poseican.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

como les decía al principio, la mayoría de las enmiendas propuestas van a modificar el texto vigente de forma muy constructiva.

Griechisch

Κάναμε προτάσεις για το θέμα του ποσοστού της καλλιέργειας που θα πρέπει να ελέ­γχεται πραγματικά από επίσημους επιθεωρητές και για το τι πρέπει να γίνει Οτην περίπτωση παράβασης των κανόνων.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el consejo y los ministros de educación toman nota de un informe que les fue presentado por el comité de educación sobre la ejecución de su.

Griechisch

(92/c 151/02) για την περιβαλλοντική αγωγή, που είχαν εκτεθεί με το ψήφισμα του Συμβουλίου και των Υπουργών Παιδείας του 1988, εξακολουθούν να ισχύουν.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

como les ha dicho el sr. bangemann en el debate sobre el mercado interior, 1992 es para la comisión sinónimo de menos burocracia.

Griechisch

(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 9.05 μ.μ., εν αναμονή του Προέδρου του Συμβουλάου, επαναλαμβάνεται στις 9.10 μ.μ.).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

como muy bien saben ustedes, es ésta una de las prioridades de la actual presidencia griega, con cuyos pormenores no les entretendré, ya que dicho programa ya les fue expuesto por el ministro griego de asuntos exteriores.

Griechisch

Βεβαίως υπήρξαν οι πρόδρο­μοι και οι πρωτοπόροι, πριν από ολίγες μόνον ημέρες εορτάσαμε τα 100 χρόνια από την γέννηση του μεγάλου κήρυκος της Ευρωπαϊκής Ιδέας jean monnet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

asimismo, como les corresponde precisamente a ellos mismos la puesta en práctica de esas medidas, es importante que éstas se tomen teniendo en cuenta toda su experiencia.

Griechisch

Το πιο πρόσφατο μέτρο αφορά στο σχέδιο αποκατάστασης του αποθεματικού του γάδου στη θάλασσα της Ιρλανδίας, όπως αναφέρθηκε στο τεύχος αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en lo relativo al procedimiento de control del valor en aduana, a los servicios de la comisión no les fue posible emitir un dictamen definitivo debido a la reciente introducción de una nueva ley para regular este asunto.

Griechisch

Όσον αφορά τη διαδικασία ελέγχου της δασμολογητέας αξίας, οι υπηρεσίες της Επιτροπής δεν ήταν σε θέση να λάβουν οριστική θέση λόγω της πρόσφατης θέσπισης νέου νόμου που ρυθμίζει το ζήτημα αυτό.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

como les he dicho, volveremos a revisarlo, pero me temo que por el momento no puedo confirmar que estemos en situación de aceptar la enmienda, por muy de acuerdo que estemos con ella.

Griechisch

Είμαι λοιπόν πολύ ευχαριστημένη που η παρούσα πρόταση petra παίρνει υπόψη της το σημείο αυτό.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ai propio tiempo, con ello favoreceríamos el desarrollo económico y social del medio oriente que. como les decía al principio, es una condición sine qua non para la estabilidad social y para la paz duradera en la región.

Griechisch

Πέρη από την πολιτική αυτή ασυναρτησία, δύο επίτ­ροποι εκπροσώπησαν την ΕΟΚ στη ΓΣΔΕ, ο καθένας με αισθητά διαφορετικές απόψεις.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

tal y como les he explicado, dentro de nuestras posibilidades financieras y presupuestarias y aprovechando todos los recursos posibles del programa tacis, actualmente intentamos con todas nuestras fuerzas organizar estos programas y seguir formando a los formadores, como se ha solicitado.

Griechisch

Η κατάσταση επιδεινώνεται, κύριε Πρό­εδρε, από το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παραμένει περιθωριοποιημένο στη διαδικασία έγκρισης τιον αποφάσειον στον τομέα αυτό.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los alemanes, traumatizados por dos cataclismos monetarios, encontraron en la independencia del bundesbank, que les fue impuesta desde el ex terior, la protección suprema contra los errores políticos, de los que con toda razón desconfiaban.

Griechisch

Η Ρωσία δεν αποτελεί λοιπόν ακόμα σταθερή δημοκρατία, επειδή δεν συγκεντρώνει με σταθερό τρόπο όλα τα στοιχεία γι' αυτό.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

(2) tras el establecimiento del derecho antidumping provisional, algunas de las partes interesadas solicitaron una audiencia, que les fue concedida. también presentaron observaciones por escrito, en las que manifestaron su opinión sobre las conclusiones.

Griechisch

(2) Μετά την επιβολή του προσωρινού δασμού ντάμπινγκ τα ενδιαφερόμενα μέρη που το ζήτησαν έγιναν δεκτά σε ακρόαση από την Επιτροπή. Υπέβαλαν επίσης γραπτώς τις απόψεις τους για τα συμπεράσματα.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,393,060 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK