Sie suchten nach: conservantes (Spanisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Griechisch

Info

Spanisch

conservantes

Griechisch

Προσδίδουν συνοχή στα καλλυντικά.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

sin conservantes

Griechisch

Χωρίς συντηρητικά

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

antimicrobiano/conservantes

Griechisch

Αντιμικροβιακό/συντηρητικό

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

residuos de conservantes

Griechisch

Απόβλητα από υλικά συντήρησης

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

regranex contiene conservantes

Griechisch

Το regranex είναι μια διαυγής άχρωμη έως κιτρινωπή γέλη με συντηρητικά.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

regranex contiene conservantes.

Griechisch

Το regranex είναι μία διαυγής άxρωμη έως κιτρινωπή, μη- στείρα, με συντηρητικά, γέλη και διατίθεται σε σωληνάρια πολλαπλών δόσεων που περιέχουν 15 γραμμάρια.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

conservantes/acondicionador capilar

Griechisch

Συντηρητικό/περιποίηση μαλλιών

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

antiestático/conservantes/tensoactivo

Griechisch

Αντιστατικό/συντηρητικό/επιφανειοδραστικό

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

como conservantes de los alimentos

Griechisch

ΤΡΟΦΙΜΩΝ

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

cancidas no contiene conservantes.

Griechisch

Το cancidas δεν περιέχει συντηριτικά.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

conservantes/acondicionador de la piel

Griechisch

Συντηρητικό/περιποίηση δέρματος

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

conservantes de la madera organometálicos

Griechisch

Οργανομεταλλικά συντηρητικά ξύλου

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

la formulación no contiene conservantes.

Griechisch

Στη σύνθεση δεν περιέχεται κάποιο συντηρητικό.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

antiestático/acondicionador capilar/conservantes

Griechisch

Αντιστατικό/περιποίηση μαλλιών/συντηρητικό

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

filgrastim ratiopharm no contiene conservantes.

Griechisch

Το filgrastim ratiopharm δεν περιέχει συντηρητικά.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

conservantes/antimicrobiano/antiestático/tensoactivo

Griechisch

Συντηρητικό/αντιμικροβιακό/αντιστατικό/επιφανειοδραστικό

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

sustancias activas para conservantes de películas

Griechisch

Δραστικές ουσίες για συντηρητικά μεμβρανών

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

ausencia de neutralizantes, antioxidantes y conservantes

Griechisch

Απουσία μέσων εξουδετέρωσης, αντιοξειδωτικών και συντηρητικών

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

sustancias activas para conservantes de productos envasados

Griechisch

Δραστικές ουσίες για συντηρητικά συσκευασμένων ειδών

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

también contiene: maltitol, conservantes e216, e218.

Griechisch

Περιέχει επίσης: μαλτιτόλη, συντηρητικά Ε216, Ε218.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
8,945,687,215 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK