Sie suchten nach: europeismo (Spanisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Greek

Info

Spanish

europeismo

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Griechisch

Info

Spanisch

europeismo es sólo un tablero más grande de monopoly para jugar.

Griechisch

Όμως, ακόμη και η δική μας υπομονή έχει τα όρια της.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ahora, cediendo nacionalismo y haciendo gala de europeismo la he retirado.

Griechisch

Είναι σαφές πως για την οικοδόμηση μιας δημοκρατικής Κοινότητας και μιας Ευρώπης με κοινωνική αλληλεγγύη θα απαιτηθεί συμβι­βασμός από όλες τις πλευρές.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

sin embargo, nosotros no venimos aquí con una política de europeismo mendicante.

Griechisch

Σε καμμία περίπτωση όμως δεν ακολουθούμε την πολιτική του ευρωπαίου επαίτη.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

un auténtico europeismo... con las banderas de la ce y de los estados miembros en lafachada de la escuela como prueba palpable por si acaso.

Griechisch

Μολονότι τα δίδακτρα καλύπτονται γενικά από το πανεπιστήμιο της Σιέννα, οι σπουδαστές μπορούν να τύχουν ενίσχυσης για την εξεύρεση φθηνής κατοικίας και για τη διευκόλυνση τους στις διοικητικές και πανεπιστημιακές διαδικασίες. ■

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

sólo quiero dejar aquí bien claro que la actitud respecto a la inclusión de la educación y cultura en las plenas competencias comunitarias constituye una prueba de europeismo.

Griechisch

Και δίνουμε ελάχιστη προσοχή όσον αφορά τις ανάγκες τους!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el parlamento pretende fomentar un sistema educativo de calidad y pluricultural, en el que el valor añadido europeo contribuirá a desarrollar el sentimiento de europeismo en­tre los jóvenes.

Griechisch

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιδιώκει την προώθηση ενός ποιοτικού και πολυπολιτισμικού εκπαιδευτικού συστήματος όπου η προστιθέμενη ευρωπαϊκή αξία θα συμβάλει στην ανά­πτυξη του αισθήματος της ευρωπαϊκής ταυτότητας στους νέους.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

así pues, proponemos a la presidencia italiana que acentúe el espíritu federalista de nuestro europeismo, un espíritu que debe inducirnos a dar los primeros pasos hacia la formación de los estados unidos de europa.

Griechisch

Η επανεξαγωγή του κέρδους, η ιδιοκτησία των επενδύσεων και το δικαίωμα αποφησιστικής ψήφου να επανεξετπσθούν κάτω ηπ' ηυτό το πρίσμη.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

3276 organización de la enseñanza movilidad de los alumnos movilidad de los estudiantes vida escolar movilidad geográfica movimiento europeo mt 0811 política de cooperación uf espíritu europeo uf europeismo uf federalismo europeo uf idea europea uf movimiento europeísta uf movimiento paneuropeo bt1 integración europea bt2 cooperación europea bt3 cooperación internacional bt4 política de cooperación rt campaña de sensibilización rt movimientos de opinión rt partido europeo

Griechisch

3606 φυσικές και εφαρμοσμένες επιστήμες επιστήμες του περιβάλλοντος ηθολογία βιολογικές επιστήμες έρευνα για το περιβάλλον κλίμα οικολογική ισορροπία οικοσύστημα περιβαλλοντική πολιτική οικολογική θεωρία

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entre 1833 y 1835 asistimos al nacimiento del estado griego actual, un reino con vocación de europeismo y modernidad, siendo a partir de entonces cuando comienzan a conservarse los archivos diplomáticos importantes. tantes.

Griechisch

Τα έτη 1833-1835, όταν δηλαδή η Ελλάδα ιδρύθηκε ως ένα σύγχρονο ευρωπαϊκό βασίλειο, σηματοδοτούν την απαρχή πολύ πιο σημαντικών διπλωματικών αρχείων.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en esta cuestión, el europeismo ha puesto un esfuerzo político y una gian espeíanza, que necesitaián muchos años pata reconstituiíse. el riesgo está en que, pese a todo, las péididas lleguen a sei itiepaiables.

Griechisch

Γι' αυτό, θα ήθελα να θέσω στο Συμβούλιο μια ερώτηση, την οποία θα επεξηγήσω αναφέροντας ένα συγκεκριμένο παράδειγμα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el aniversario de la integración de españa en la comunidad europea ha servido tanto a políti­cos como a medios de comunica­ción para hacer un primer balance de resultados en un momento en que el europeismo generalizado de los años 80 ha dado paso a un cierto "euroescepticismo".

Griechisch

Ως θανάσιμη απειλή για τους λαούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης διότι πλήττει και διαβρώνει κυρίως τα νέα άτομα, χαρακτήρισε την εξάπλωση των ναρ­κωτικών ο κ. ΤΡΑΚΑΤΕΛΛΗΣ/ΝΔ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

"de europa sólo han hablado los nuevos países, los de la última ampliación; el europeismo ha venido de la mano de los nuevos países". por último, coincidió con alain lamasourre en que habrá que plantearse la cuestión de los recursos propios.

Griechisch

Παράλληλα, "εάν ως το 2007 δεν θα έχει ξεπεραστεί η συνταγματική κρίση, τότε οφείλουμε να κινηθούμε είτε προς μια συνταγματική επαναθεώρηση είτε προς την κατεύθυνση Νίκαια+ ή τέλος στην επιλογή της ενισχυμένης συνεργασίας", επεσήμανε ο ευρωβουλευτής της ΝΔ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,794,069 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK