Sie suchten nach: francoalemana (Spanisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Greek

Info

Spanish

francoalemana

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Griechisch

Info

Spanisch

creo que este tratado y la cooperación francoalemana son un caso de suerte para toda europa...

Griechisch

Αν όμως αποδεχθείτε κάποιο συμβιβα­σμό χωρίς νόημα, μην αναμένετε από το Κοινοβούλιο να το εγκρίνει.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

fiel a la herencia de sus predecesores, fue capaz de imprimir una nueva dimensión a la amistad francoalemana.

Griechisch

Πιστός στην κληρονομιά των προκατόχων του, πέτυχε να εμφυσήσει μια νέα διάσταση στην γαλλογερμανική φιλία.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el puente histórico de kehl que enlaza francia con alemania. se trata de uno de los símbolos de la amistad francoalemana.

Griechisch

Η ιστορική γέφυρα του kehl που συνδέει τη Γαλλία με τη Γερμανία αποτελεί ένα από τα σύμβολα της γαλλογερμανικής φιλίας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los países bajos han decidido encargar a los estados unidos 30 helicópteros de combate apache, rechazando una oferta francoalemana.

Griechisch

Απορρίπτοντας την προσφορά της γαλλογερμανικής eurocopter, η Ολλανδία προτίμησε να παραγγείλει στις ΗΠΑ 30 πολεμικά ελικόπτερα τύπου apache.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

acuerdo entre el gobierno de la república francesa y el gobierno de la república federal de alemania relativo a la supresión gradual de los controles en la frontera francoalemana

Griechisch

Συμφωνία μεταξύ της κυβερνήσεως της Γαλλικής Δημοκρατίας και της* κυβερνήσεως της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας για την κατάργηση των ελέγχων στα γαλλογερμανικά σύνορα

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

es éste el caso de las iniciativas francoalemana y anglo-italiana sobre la componente de defensa de la política exterior y de seguridad comunes.

Griechisch

Ζητώ την προσοχή του συνάδελφου κ. rothley, του προέδρου της Επιτροπής Κανονισμού, Ελέγχου της Εντολής και Ασυλίων, καθώς και των άλλων συναδέλ­φων για το εξής:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en efecto, este consejo debería tratar de una iniciativa francoalemana sobre la subsidiariedad, decidida en el encuentro bilateral de avignon los pasados 6 y 7 de mayo.

Griechisch

Πράγματι, αυτό το Συμβούλιο θα έπρεπε να εξετάσει μια γάλλο - γερμανική πρωτοβουλία σχετικά με την επικουρικότητα, η οποία αποφασίστηκε κατά τη διμερή συνάντηση στην avignon στις 6 και 7 Μαΐου.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la audacia que supuso en 1950, cinco años después de la liberación, la reconciliación francoalemana exigirá una comunidad que englobe también a italia y a los países del benelux.

Griechisch

Η δυναμική είναι συνεπώς πραγματική και έντονη.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a partir de ahora, las personas que soliciten empleo y vivan cerca de la frontera francoalemana podrán informarse en las oficinas de empleo de su país acerca de las ofertas de empleo existentes al otro lado de la frontera.

Griechisch

Έχουν ήδη γενικευτεί δύο τομείς : "Η διαχείριση των προσφερόμενων θέσεων εργασίας" και "η επεξεργασία των δεδομένων για τους δι­καιούχους παροχών".

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

artículo 3o: con el fin de facilitar la vigilancia visual, los ciudadanos de los estados miembros de las comunidades europeas que se presentan en la frontera francoalemana en un vehículo automóvil, a partir del

Griechisch

Αρθρο 4 Ο επιδιωκόμενος σκοπός είναι να καθιερωθούν κοινοί έλεγχοι, σε όσο το δυνατό μεγαλύτερη κλίμακα, ώστε να περιοριστούν οι έλεγχοι σε ένα μοναδικό σημείο στάθμευσης.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en otros casos, la nueva iniciativa comunitaria llevó a la creación de nuevas estructuras específicamente para interreg (por ejemplo. pamina en la frontera francoalemana).

Griechisch

Σε ορισμένες άλλες περιπτώσεις, η νέα κοινοτική πρωτοβουλία οδήγησε στη δημιουργία νέων δομών ειδικά για τους σκοπούς του interreg (π.χ., pamina στα σύνορα Γαλλίας-Γερμανίας).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en el marco de la iniciativa francoalemana del consejo europeo de corfú, la comisión participa, además, en la labor llevada a cabo por los ministros de interior y de justicia, de conformidad con lo dispuesto en el título vi del tratado.

Griechisch

Η γνώμη της Επιτροπής για τις υπόλοιπες τροπολογίες αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en cuanto a la inauguración de la cig, no basta con declarar que el informe westendorp constituye una buena base de trabajo, habrá que precisar aún un poco esa expresión lacónica explicando, por ejemplo, qué se piensa de la carta francoalemana del 6 de diciembre.

Griechisch

Κύριε Πρόεδρε, ήταν απαραίτητη η εντατικοποίηση της συνεργασίας σε θέματα δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων με σκοπό τη δημιουργία ενός χώρου ελευθερίας και ασφάλειας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

(135) los contactos y acuerdos francoalemanes hacían principalmente referencia a las posibilidades mutuas

Griechisch

(135) Οι γερμανογαλλικές επαφές και συμπράξεις αφορούν κυρίως την αμοιβαία διείσδυση στην αγορά. Στις

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,558,239 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK