Sie suchten nach: intranquilidad (Spanisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Griechisch

Info

Spanisch

intranquilidad

Griechisch

ανησυχία

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

intranquilidad.

Griechisch

Ανησυχία.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

insomnio ansiedad intranquilidad

Griechisch

Αϋπνία Άγχος Ανησυχία

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

intranquilidad, nerviosismo, confusión.

Griechisch

Όχι συχνές Κεφαλαλγία, ζάλη Πολύ σπάνιες Ανησυχία, νευρικότητα, σύγχυση

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

la intranquilidad actual no tiene nada de sorprendente.

Griechisch

Η σημερινή αναταραχή δεν είναι και εντελώς απρό­βλεπτη.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

estado confusional, intranquilidad, trastorno de la atención

Griechisch

Κατάσταση σύγχυσης, ανησυχία, διαταραχή στην προσοχή

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

yo creo que puedo calmar la intranquilidad del parlamento.

Griechisch

Πι­στεύω ότι μπορώ να καθησυχάσω την ανησυχία του Κοινοβουλίου.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

muy raras intranquilidad, disminución del apetito, disminución de peso, hiperactividad.

Griechisch

Πολύ σπάνιες Νοητική ανησυχία, μειωμένη όρεξη, απώλεια βάρους, εξάνθημα.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

depresión, ansiedad, nerviosismo, intranquilidad, trastorno del sueño, incluida somnolencia

Griechisch

Καταθλιπτική διάθεση, άγχος, νευρικότητα, ανησυχία, διαταραχή του ύπνου συμπεριλαμβα - νομένης της υπνηλίας

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

por tanto, creo que la posición del consejo resuelve la intranquilidad del sr. hutton.

Griechisch

Αρχίζουμε με τις ερωτήσεις προς το Συμβούλιο.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

hemos tratado de verificar la sinceridad de esas declaraciones, aunque la intranquilidad sigue persistiendo.

Griechisch

Η σημασία ενός όρου που θα αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα γίνεται για ακόμη μια φορά σαφής.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

me produjo una gran intranquilidad una conferencia de prensa en la que usted, señor bangemann, estuvo presente.

Griechisch

Υπάρχει επίσης και μια άλλη δικλείδα ασφαλείας στην οδηγία.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en lo que respecta a los productos tropicales, el resultado conseguido no constituye apenas motivo de intranquilidad para los países acp.

Griechisch

Αυτό όμως είναι παράξενο γιατί σημαίνει 96 εκατομμύρια για περίοδο τεσσάρων ετών.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

intranquilidad, insomnio, somnolencia, depresión, alucinaciones, confusión, vértigo y parestesia, somnolencia y temblores.

Griechisch

αίµιαραττυκοικκοκα, ιακ αίνεποραττυκναπ

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

al mismo tiempo, la evolución en los mercados monetarios mundiales ratifican la intensa intranquilidad sobre la marcha de la economía de los países en declive.

Griechisch

Τη στιγμή ακριβώς που εξετάζουμε το ζήτημα, ενώ οι κυβερνήσεις μας σιωπούν, έχουν ήδη αρχίσει οι υπεραντλαντικοί σημαντικοί χειρισμοί.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a medida que se aproxima la supresión de los controles en las fronteras interiores a partir del 1 de enero de 1993 aumenta la intranquilidad entre los trabajadores más afectados por la amenaza de desempleo.

Griechisch

Θέμα: Κίνδυνος ανεργίας λόγω της κατάργησης των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα, την 1η Ιανουα­ρίου 1993, αυξάνεται η ανησυχία μεταξύ των πλέον ενεχομένων εργαζομένων λόγω της επαπειλού­μενης ως εκ τούτου ανεργίας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cuando estamos expuestos a estos factores de estrés o a otros similares, casi todos experimentamos ansiedad, depresión, intranquilidad, desasosiego o fatiga.

Griechisch

Όταν υποκείμεθα στους ανωτέρω ή συναφείς παράγοντες προκλήσεως άγχους, οι περισσότεροι από μας αισθανόμαστε υπερένταση, κατάθλιψη, ανησυχία, συνεχή κινητικότητα λόγω εκνευρισμού ή κατάπτωση.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

(signos de intranquilidad) discusiones al respecto mantenidas hasta ahora entre los doce, es cuestión de realizar un análisis cuidadoso y lúcido.

Griechisch

Ποια είναι αυτά τα συμφέροντα; Πρώτο κατά σειρά, το μεγάλο πρόβλημα του προστατευτισμού.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

así pues, sería una insensatez que la comunidad subestimara los tiempos económicos tan terriblemente difíciles que se avecinan para muchos países de esta área, y que arrastran consigo los riesgos de la intranquilidad social y política.

Griechisch

Αυτό συνεπά­γεται περιορισμό των επενδύσεων, προβλέπει πάγωμα των μισθών και μείωση στη στήριξη βασικών ειδών δια­τροφής, πράγματα τα οποία δεν μπορεί παρά να έχουν άμεσες επιπτώσεις στην ενδεέστερη μερίδα του πληθυ­σμού που βέβαια αποτελεί την πλειοψηφία του λαού.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

esta intranquilidad se intensifica por las directrices para modificar las disposiciones sobre la supervisión cautelar y la reducción de las exigen cias relativas, así como la liberalización del marco norma tivo que regula las carteras de inversiones, para aumentar las colocaciones en participaciones.

Griechisch

Πιστεύιο, μεταξύ άλλιον, ότι το μεγαλύτερο πρόβλημα είναι οι ελλείψεις που υπάρχουν στο δημόσιο σύστημα, όμιος, πάνιο απ' όλα, δεν μπόρα') να συμφιονήσιο με τα μέτρα για την προώθηση τιον επεν­δύσεων, όπιος η ύπαρξη βιομηχανικών τομέα)ν και χρηματοπιστιοτικών ιδρυμάτων που πρέπει να ιδιω­τικοποιηθούν.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,700,043 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK