Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
si pusiéramos a cien franceses cabeza abajo, al menos setenta y cinco lucirían en sus botas buenos restos del mantillo de los surcos».
Όμως και οι δύο είμαστε κάτι πολύ περισσότερο από εμπορικοί συνασπισμοί.
chales, pañuelos de cuello, bufandas, mantillas, velos y artículos similares (excepto los de punto), de lana, de algodón o de fibras sintéticas o artificiales
Σάλια, σάρπες, μαντίλια του λαιμού, κασκόλ, μαντίλες, βέλα και βελάκια και παρόμοια είδη, άλλα από τα πλεκτά, από βαμβάκι, μαλλί, συνθετικές ή τεχνητές ίνες