Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
los productores se opusieron a las reducciones en materia de investigación.
Τα ανεξάρτητα ανθρακωρυχεία διερωτήθηκαν γιατί δεν ετύγχαναν καμιάς βοήθειας.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lamentablemente, los residentes se opusieron a esta instalación en su barrio.
Δυστυχώς, οι περίοικοι αντιτάχθηκαν στην εγκατάσταση αυτού του χώρου στο προάστιό τους.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los demás productores comunitarios no denunciantes no se opusieron a las investigaciones.
Οι υπόλοιποι μη καταγγέλλοντες κοινοτικοί παραγωγοί δεν αντιτέθηκαν στις έρευνες.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los diputados se opusieron a las propuestas que rechazaban la adhesión de turquía.
Μεταξύ άλλων, θα πρέπει:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en efecto, cuatro estados miembros se opusieron a dichas medidas por estimar que
Συγκεκριμένα, τέσσερα κράτη μέλη εξέφρασαν αντιρρήσεις σε σχέση με τα μέτρα
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
muchas partes interesadas se opusieron a esta propuesta y señalaron que taiwán o corea serían más apropiados.
Πολλά μέρη διατύπωσαν αντιρρήσεις σχετικά με την πρόταση και πρότειναν τη χρήση της Ταϊβάν ή της Κορέας επειδή, όπως ισχυρίστηκαν, αυτές οι χώρες είναι πιο κατάλληλες.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
otros productores comunitarios que no eran denunciantes y que no cooperaron, pero que no se opusieron al presente procedimiento.
Άλλοι κοινοτικοί παραγωγοί οι οποίοι δεν περιλαμβάνονταν μεταξύ των καταγγελλόντων και δεν συνεργάστηκαν, αλλά δεν ήσαν αντίθετοι με την παρούσα διαδικασία.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ahora, esta petición ha sido rechazada y acuso a quienes se opusieron a ella de hipocresía de la peor clase.
Τότε θα χρειασθεί να ενεργήσουμε και θα το κάνουμε.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tres productores exportadores se opusieron a esta elección dentro de los plazos previstos y propusieron brasil e indonesia como países análogos.
Τρεις παραγωγοί-εξαγωγείς αμφισβήτησαν αυτή την επιλογή εντός της καθορισμένης προθεσμίας και πρότειναν ως ανάλογες χώρες τη Βραζιλία και την Ινδονησία.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
durante el debate, las tesis de los miembros del grupo de los trabajadores y las del grupo de los empleadores se opusieron claramente.
Μια δεύτερη προσωρινή γνώμη αφορούσε τη διεύρυνση και σ' αυτήν η ΟΚΕ ζητούσε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να ορίσει την 1η Ιανουαρίου 1986 σαν οριστική ημερομηνία της διεύρυνσης.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se consultó a los estados miembros en relación con la presente reconsideración. veinte estados miembros apoyaron la propuesta y cinco se opusieron a ella.
Ζητήθηκε η γνώμη των κρατών μελών όσον αφορά την εν λόγω επανεξέταση. Είκοσι κράτη μέλη τάχθηκαν υπέρ της πρότασης και πέντε κατά.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
otros tres productores que lo fabricaban para su propio uso interno. uno de estos cooperó y los otros no apoyaron la actual investigación ni se opusieron a la misma.
έναν άλλο παραγωγό ο οποίος παράγει για την ελεύθερη αγορά και ο οποίος υποστήριξε την καταγγελία, αλλά δεν συνεργάστηκε στο πλαίσιο της έρευνας,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cuatro asociaciones accedieron a que se divulgasen su nombre y su posición, mientras que las demás se opusieron, aduciendo de nuevo su temor a posibles represalias contra sus miembros.
Τέσσερις ενώσεις συμφώνησαν να κοινοποιηθούν τα ονόματα και οι θέσεις τους, ενώ οι άλλες αρνήθηκαν επικαλούμενες ξανά το φόβο των αντιποίνων σε βάρος των εταιρειών μελών τους.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-otros tres productores que lo fabricaban para su propio uso interno. uno de estos cooperó y los otros no apoyaron la actual investigación ni se opusieron a la misma.
-έναν άλλο παραγωγό ο οποίος παράγει για την ελεύθερη αγορά και ο οποίος υποστήριξε την καταγγελία, αλλά δε συνεργάστηκε στο πλαίσιο της έρευνας,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
así pues, hubo dos productores de agua mineral y de manantial, y no uno, que se opusieron al establecimiento de derechos antidumping, mientras que otros dos siguieron estando a favor.
Ως εκ τούτου, δύο, και όχι ένας, παραγωγοί μεταλλικών νερών και νερών πηγής αντιτάχθηκαν στην επιβολή δασμών αντιντάμπινγκ, ενώ δύο άλλοι εξακολούθησαν να είναι ευνοϊκοί.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alemania y polonia se opusieron al registro, de conformidad con el artículo 9, apartado 1, del reglamento (ce) no 509/2006.
Η Γερμανία και η Πολωνία υπέβαλαν ένσταση κατά της καταχώρισης σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 509/2006.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
comprendo la posición. esta es política al cien por cien, pues los chechenos son uno de los pueblos más independientes y valerosos que se opusieron hasta 1859, durante una terrible guerra de 29 años, a los ejércitos del zar.
Θα ήθελα στο σημείο αυτό να επισημάνω και πάλι ότι είναι επειγόντως αναγκαία η χρησιμοποίηση του στρατού για τέτοιου είδους δραστηριότητες.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
varias partes se opusieron al hecho de que se utilizaran los datos proporcionados por la consultora para determinar, entre otras cosas, la producción de la unión, la capacidad de producción de la unión y otros indicadores macroeconómicos de perjuicio relativos a la industria de la unión y los datos de importación.
Πολλά μέρη αμφισβήτησαν το γεγονός ότι τα στοιχεία που παρασχέθηκαν από τον σύμβουλο χρησιμοποιήθηκαν για να προσδιορίσουν, μεταξύ άλλων, την παραγωγή της Ένωσης, την παραγωγική ικανότητα της Ένωσης, καθώς και άλλους μακροοικονομικούς δείκτες ζημίας που αφορούν τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης και τα δεδομένα για τις εισαγωγές.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(46) el productor exportador bielorruso, tres productores exportadores ucranianos, el gobierno de bielorrusia y el de ucrania, así como una asociación de importadores, se opusieron a la elección de los ee uu como país análogo alegando que lituania era un país tercero de economía de mercado más apropiado.
(53) Ακόμη, υποστηρίχθηκε ότι η Λιθουανία θα έπρεπε να χρησιμοποιηθεί ως ανάλογη χώρα δεδομένου ότι αποτέλεσε αντικείμενο της ίδιας έρευνας.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: