Sie suchten nach: remolcadores (Spanisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Griechisch

Info

Spanisch

barcos remolcadores

Griechisch

Ρυμουλκά πλοία

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

remolcadores, bangladesh (españa)

Griechisch

(Σλοβενία)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

remolcadores y barcos empujadores

Griechisch

Άλλα σκάφη μη μεταφοράς φορτίων

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cpa 30.11.32: remolcadores y barcos empujadores

Griechisch

cpa 30.11.32: Άλλα σκάφη μη μεταφοράς φορτίων

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

-los remolcadores que naveguen en las zonas portuarias.

Griechisch

-των ρυμουλκών που κινούνται στις λιμενικές ζώνες.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

remolcadores de potencia igual o superior a 365 kw,

Griechisch

τα ρυμουλκά ισχύος τουλάχιστον 365 kw,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

a incluidos barcos de traineras, remolcadores y otros buques diversos.

Griechisch

(2) Συμπεριλαμβάνονται οι μηχανότρατες, τα ρυμουλκά και άλλα πλοία.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

p) incluidos barcos de traineras, remolcadores y otros buques diversos.

Griechisch

(2) Συμπεριλαμβάνονται οι μηχανότρατες, τα ρυμουλκά και άλλα πλοία.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

barcos especialmente concebidos para remolcar (remolcadores) o empujar a otros barcos

Griechisch

Πλοία ειδικά κατασκευασμένα για τη ρυμούλκηση (ρυμουλκά) ή την προώθηση άλλων πλοίων

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

opera servicios de remolcadores y gabarras por el rin hasta los hornos altos del grupo en duisburg.

Griechisch

Διαχειρίζεται υπηρεσίες ρυμουλκών πλοίων και ποταμόπλοιων μέσω του ποταμού Ρήνου έως τις υψικαμίνους του ομίλου στο Ντούιμπουργκ.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el apoyo náutico es el apoyo prestado por los remolcadores o marineros para contribuir a una navegación y amarre seguros.

Griechisch

Ως ναυτική υποστήριξη νοείται η υποστήριξη που παρέχεται από ρυμουλκά ή λεμβούχους για την ασφαλή πλοήγηση και πρόσδεση.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

los remolcadores deberán estar equipados con un gancho de remolque que pueda desengancharse sin riesgo desde el puesto de mando.

Griechisch

Τα ρυμουλκά σκάφη πρέπει να είναι εξοπλισμένα με άγκι­στρο ρυμούλκησης, το οποίο να μπορεί να απαγκιστρώνεται, χωρίς κίνδυνο, από τον θάλαμο πλοήγησης.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

deberíamos comenzar con imponer el empleo obligatorio de remolcadores en todos los puertos europeos para los buques de un cierto tonelaje.

Griechisch

Τώρα έχουμε τη γνώση που χρειάζεται για να βελτιώσουμε τη θαλάσσια ασφάλεια.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

puedo decirles lo siguiente: los remolcadores holandeses han invadido hamburgo, pero los remolcadores de hamburgo han irrumpido en amberes.

Griechisch

ΕπΛέξατε μια άλλη οπτική, ωστόσο έχουν περάση άλλα δύο χρόνια.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

competencia para la compra por las autoridades portuarias de túnez a los astilleros damen gorkum de tres remolcadores destinados a remolcar buques en los puertos de dicho país.

Griechisch

Η Επι­τροπή συμπέρανε ιυς εκ τούτου Ótl η συγκέ­ντρωση δεν θα οδηγούσε ούτε στη δημιουργία ούτε στην ενίσχυση δεσπόζουσας θέσης.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

(') excepto buques de menos de 100 tjb. í2) incluidos barcos de traineras, remolcadores y otros buques diversos.

Griechisch

(1) Εξαιρούνται πλοία κάτω των 100 ΚΟΧ. (2) Συμπεριλαμβάνονται οι μηχανότρατες, τα ρυμουλκά και άλλα πλοία.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

cómo poder garantizar en caso de urgencia las suficientes capacidades de remolcadores es una de las cuestiones que está siendo estudiada actualmente por la comisión en el marco de la estimación de riesgo para las aguas europeas.

Griechisch

Ο τρόπος εξασφάλισης, σε περίπτωση ανάγκης, επαρκούς αριθμού ρυμουλκών αποτελεί ένα από τα ζητήματα που εξετάζεται τη στιγμή αυτή από την Επιτροπή στα πλαίσια της αξιολόγησης των κινδύνων για τα ύδατα της Ευρώπης.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

anulación de la decisión de la comisión, de 5 de noviembre de 1997, por la que se declara incompatible con el mercado común la ayuda que españa proyecta conceder a la demandante para la construcción de cinco remolcadores

Griechisch

Ακύρωση της αποφάσεως της Επιτροπής, της 28ης Ιανουαρίου 1998, σχετικά με διαδικασία εφαρμογής του άρθρου 85 της Συνθήκης ΕΚ (υπόθεση iv/35.733-vw), η οποία αφορούσε τη συμπεριφορά της εταιρίας volkswagen απέναντι στους Ιταλούς αντιπροσώπους της

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

-a los remolcadores y empujadores, incluso si su desplazamiento no alcanza los 15 metros cúbicos, cuando estén construidos para remolcar, empujar o acoplar los barcos.

Griechisch

-στα ρυμουλκά και ωστικά ρυμουλκά, ακόμη και αν το εκτόπισμά τους δεν φθάνει τα 15 m3 αν είναι κατασκευασμένα για να ρυμουλκούν, να ωθούν ή να ρυμουλκούν με πλαγιοδέτηση πλοία.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

c) las embarcaciones marítimas, incluidos los remolcadores y empujadores que:i) naveguen y atraquen en aguas marítimo-fluviales,

Griechisch

γ) ποντοπόρα πλοία, συμπεριλαμβανομένων των ρυμουλκών και ωστικών ρυμουλκών, τα οποία:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,649,616,324 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK