Sie suchten nach: variabilidad (Spanisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Griechisch

Info

Spanisch

variabilidad

Griechisch

μεταβλητότητα

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

variabilidad asignable

Griechisch

μεταβλητότητα ανάθεσης

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

variabilidad de las olas

Griechisch

μεταβλητóτητα κυματισμών

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

debido a la variabilidad

Griechisch

Αυτό έχει κυρίως αναφερθεί σε ασθενείς με Χρόνια Νεφρική Ανεπάρκεια (ΧΝΑ), οι οποίοι λάμβαναν τη θεραπεία υποδορίως.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

variabilidad del clima reconstituido

Griechisch

διακύμανση του κλίματος κατά το παρελθόν

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

j variabilidad de la producción.

Griechisch

3 Ευμεταβλησία της παραγωγής.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

variabilidad en el tipo de cambio

Griechisch

μεταβλητότητα της συναλλαγματικής ισοτιμίας

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

variabilidad de las tasas de inflación

Griechisch

μεταβλητότητα των ρυθμών πληθωρισμού

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

son procedimientos que buscan crear variabilidad

Griechisch

Αυτό έχει γίνει χωρίς έλεγχο των νέων τροφίμων που έχουν παραχθεί.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

también se observó una mayor variabilidad en la

Griechisch

Παρατηρήθηκε επίσης αυξημένη διακύμανση στην έκθεση.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

se observó un amplio grado de variabilidad interindividual.

Griechisch

Η κάθαρση της από του στόματος χορηγούμενης βενλαφαξίνης και odv μειώθηκε. Παρατηρήθηκε σημαντικός βαθμός διακύμανσης μεταξύ των ατόμων.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

variabilidad de la calidad natural debido a hidrogeoquímica a

Griechisch

Μεταβλητότητα τη φυσική piοιότητα, λόγω υδροχηεία υ κέ γ

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

la variabilidad interindividual de la farmacocinética de voriconazol es alta.

Griechisch

Η μεταξύ των ατόμων μεταβλητότητα της φαρμακοκινητικής της βορικοναζόλης είναι υψηλή.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

la variabilidad farmacocinética interindividual de pregabalina es baja (< 20%).

Griechisch

Η μεταξύ ατόμων φαρμακοκινητική μεταβλητότητα για το pregabalin είναι χαμηλή (< 20%).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

el fomento de la variabilidad estructural y las familias de sistemas.

Griechisch

Πρέπει να εξετασθούν προσεγγίσεις για την απόκτηση γνώσεων όπως η χρονική λογική και η σταδιακή μάθηση.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

actualmente, esta variabilidad limitada aparece como un criterio de éxito.

Griechisch

Οι ανωτέρω piεριορισοί στη διακύανση σήερα αpiοτελούν κριτήριο εpiιτυχία.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

7 la absorción de entacapona presenta una gran variabilidad intra e interindividual.

Griechisch

Γενικά χαρακτηριστικά της δραστικής ουσίας Απορρόφηση Υπάρχουν μεγάλες διαφοροποιήσεις των φαρμακοκινητικών ιδιοτήτων της εντακαπόνης τόσο στο κάθε μεμονωμένο άτομο όσο και από άτομο σε άτομο.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

la variabilidad del aclaramiento entre pacientes es moderada (19,3%).

Griechisch

Η διατομική διακύμανση ως προς την κάθαρση είναι μέτρια περίπου 19, 3%.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

se observó una considerable variabilidad interindividual e intraindividual en la farmacocinética de raltegravir.

Griechisch

Οι πληροφορίες αλληλεπίδρασης μεταξύ φαρμάκων που ακολουθούν, βασίζονται σε γεωμετρικές μέσες τιμές.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

el porcentaje de cepas resistentes puede estar sujeto a una gran variabilidad local.

Griechisch

Το ποσοστό των ανθεκτικών οµάδων µπορεί τοπικά να διαφοροποιείται µέγιστα.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,998,068 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK