Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
y aunque habremos de ser desvestidos, no seremos hallados desnudos
באשר אחרי לבשנהו לא נמצא ערמים׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oh dios, ¡restáuranos! haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos
אלהים השיבנו והאר פניך ונושעה׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he aquí, os digo un misterio: no todos dormiremos, pero todos seremos transformado
הנה סוד אגידה לכם הן לא כלנו נישן המות אבל כלנו נתחלף׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿o provocaremos a celos al señor? ¿seremos acaso más fuertes que él
הנעז להקניא את אדנינו הכי חזקים אנחנו ממנו׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oh dios de los ejércitos, ¡restáuranos! haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos
אלהים צבאות השיבנו והאר פניך ונושעה׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
luego, siendo ya justificados por su sangre, cuánto más por medio de él seremos salvos de la ira
ועתה אשר נצדקנו בדמו מה מאד נושע בו מן הקצף׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entonces os daremos nuestras hijas, y tomaremos nosotros las vuestras. habitaremos con vosotros y seremos un solo pueblo
ונתנו את בנתינו לכם ואת בנתיכם נקח לנו וישבנו אתכם והיינו לעם אחד׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aquel de tus siervos en cuyo poder sea hallada la copa, que muera; y nosotros seremos esclavos de mi señor
אשר ימצא אתו מעבדיך ומת וגם אנחנו נהיה לאדני לעבדים׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de otra manera, acontecerá que cuando mi señor el rey repose con sus padres, mi hijo salomón y yo seremos tenidos por culpables
והיה כשכב אדני המלך עם אבתיו והייתי אני ובני שלמה חטאים׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entonces nosotros seremos también como todas las naciones. nuestro rey nos gobernará, saldrá al frente de nosotros y llevará a cabo nuestras batallas
והיינו גם אנחנו ככל הגוים ושפטנו מלכנו ויצא לפנינו ונלחם את מלחמתנו׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ellos respondieron: --¡nos has dado la vida! hallemos gracia ante los ojos de nuestro señor y seremos siervos del faraón
ויאמרו החיתנו נמצא חן בעיני אדני והיינו עבדים לפרעה׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bienaventurado el hombre que tú escoges y haces que se acerque a ti, para que habite en tus atrios. seremos saciados del bien de tu casa, de tu santo templo
אשרי תבחר ותקרב ישכן חצריך נשבעה בטוב ביתך קדש היכלך׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
amados, ahora somos hijos de dios, y aún no se ha manifestado lo que seremos. pero sabemos que cuando él sea manifestado, seremos semejantes a él, porque le veremos tal como él es
אהובי עתה בנים לאלהים אנחנו ועוד לא נגלה מה נהיה אך ידענו כי בהגלותו נדמה לו כי נראהו כאשר הוא׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se alejó de allí y abrió otro pozo, y no contendieron por él. Él llamó su nombre rejobot diciendo: --porque ahora jehovah nos ha hecho ensanchar, y seremos fecundos en la tierra
ויעתק משם ויחפר באר אחרת ולא רבו עליה ויקרא שמה רחבות ויאמר כי עתה הרחיב יהוה לנו ופרינו בארץ׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los servidores del rey de siria le dijeron: --sus dioses son dioses de las montañas; por eso fueron más fuertes que nosotros. pero si combatimos contra ellos en la llanura, sin duda seremos más fuertes que ellos
ועבדי מלך ארם אמרו אליו אלהי הרים אלהיהם על כן חזקו ממנו ואולם נלחם אתם במישור אם לא נחזק מהם׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: