Sie suchten nach: mi nombre es juan pablo (Spanisch - Holländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Dutch

Info

Spanish

mi nombre es juan pablo

Dutch

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Holländisch

Info

Spanisch

mi nombre es ivan.

Holländisch

mijn naam is ivan.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

mi nombre es farshad.

Holländisch

mijn naam is farshad.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

su nombre es lucifera.

Holländisch

haar naam is lucifera.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cuando el nombre es:

Holländisch

de naam:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

su verdadero nombre es lisa.

Holländisch

haar echte naam is lisa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cambiar mi nombre de usuario

Holländisch

wijzig mijn gebruikersnaam

Letzte Aktualisierung: 2017-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

mi nombre es khan - política cultural en la india

Holländisch

india: de culturele politiek rond de film "my name is khan"

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

su nombre es conocido por todos.

Holländisch

zijn naam is bekend bij iedereen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

hola, mi nombre es pekka. ¿cuál es tu nombre?

Holländisch

hallo, ik heet pekka. wat is uw naam?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

rellenar el campo nombre es obligatorio.

Holländisch

het invullen van het tekstvak naam is verplicht.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

alguien llamó mi nombre en la oscuridad.

Holländisch

iemand riep mijn naam in het duister.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

añadir un traductor. sólo el nombre es obligatorio.

Holländisch

een vertaler toevoegen. alleen de naam is vereist.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

su nombre es conocido por todos en esta ciudad.

Holländisch

zijn naam is bij iedereen in deze stad bekend.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

su nombre es abdulhameed huzait, de 15 años de edad.

Holländisch

zijn naam is abdulhameed huzait en hij is 15 jaar.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

tengo un perro. es negro y su nombre es tiki.

Holländisch

ik heb een hond. hij is zwart en zijn naam is tiki.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

mi nombre apareció en todos los periódicos de nuestro país.

Holländisch

mijn naam verscheen in alle kranten van ons land.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

eso fue a los pocos meses del fallecimiento de juan pablo ii.

Holländisch

dat was kort nadat paus johannes paulus ii was overleden.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

si usted quiere, hable por mí solo, en mi nombre únicamente.

Holländisch

spreek voor mij alleen en in mijn naam, als gij wilt."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

muchos observadores pronuciaron su nombre como posible sucesor de juan pablo ii, con lo que se hubiera convertido en el primer papa negro.

Holländisch

zijn naam werd door verschillende waarnemers genoemd als mogelijke opvolger van johannes-paulus ii, waardoor hij de eerste zwarte paus zou zijn geworden.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

sí dijo aramis , pero ese nombre es un nombre de villa o de aldea.

Holländisch

--„ja,” zeide aramis, „en het woord is de naam eener stad.”

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,729,930 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK