Letzte Aktualisierung: 2014-01-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Wikipedia
Spanisch
hágase oír
Holländisch
laat je horen
Letzte Aktualisierung: 2016-11-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Wikipedia
Spanisch
dificultad para oír
Holländisch
hypoacusis
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: Wikipedia Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein. Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Spanisch
lamento oír eso.
Holländisch
het spijt me dat te horen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Wikipedia
Spanisch
nadie parecía oír.
Holländisch
niemand scheen het te horen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Wikipedia
Spanisch
para oír y hacerse oír
Holländisch
horen en gehoord worden
Letzte Aktualisierung: 2016-11-24
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: Wikipedia
Spanisch
no quiero oír quejas.
Holländisch
ik wil geen klachten horen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Wikipedia
Spanisch
no quiero oír más excusas.
Holländisch
ik wil geen smoesjes meer horen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Wikipedia
Spanisch
no podían oír y no veían.
Holländisch
zij konden niet horen en zij zagen niet.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Wikipedia
Spanisch
considerar procedente oír la opinión de...
Holländisch
het advies wensen in te winnen van...
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Spanisch
al oír las noticias se puso a llorar.
Holländisch
toen ze het nieuws hoorde begon ze te wenen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Spanisch
ella se desmayó al oír las terribles noticias.
Holländisch
toen ze het verschrikkelijke nieuws hoorde, viel ze in zwijm.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Spanisch
al oír nombrar a fix, picaporte no pestañeó.
Holländisch
op den naam van fix vertrok passepartout zijn gelaat niet.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Spanisch
la comisión podrá oír a las partes interesadas.
Holländisch
de commissie kan belanghebbenden horen.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Spanisch
esta función permite oír música sin molestias externas.
Holländisch
zo hoort u uw muziek en niet die kletskous achter u in de trein.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-24
Nutzungshäufigkeit: 30
Qualität:
Referenz: IATE
Spanisch
bajar el volumen si no se pueden oír conversaciones cercanas.
Holländisch
zet het volume lager als u mensen vlakbij u niet kunt horen praten.
Letzte Aktualisierung: 2013-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Spanisch
- alucinaciones (ver y oír cosas que no están)
Holländisch
- hallucinaties (dingen zien of horen die er niet zijn)
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: IATE
Spanisch
la pobre niña pensó caerse hacia atrás al oír estas palabras.
Holländisch
--het arme kind meende omver te vallen op het hooren dier woorden.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Spanisch
- alucinaciones (ver, oír o sentir cosas que no están presentes)
Holländisch
- hallucinaties (zien, horen en voelen van dingen die er niet zijn)
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: IATE
Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr.OK