Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
en esta partida se consignarán:
stanziamento destinato a coprire gli importi recuperati a seguito di irregolarità o frodi, compresi i relativi interessi, in particolare:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en este artículo se consignarán ingresos diversos.
articolo destinato ad accogliere le entrate varie.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en la lista se consignarán los siguientes datos:
l’elenco comprende in particolare:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se consignarán números enteros positivos para todas las partidas.
per tutte le voci i dati sono da segnalare come cifre intere positive.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
llevarán un registro en el que se consignarán dichas entregas;
tengono un registro in cui iscrivere tali consegne;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
no 6.3 ¿ se consignarÁn crÉditos en los prÓximos presupuestos?
no 6.3 sarÀ necessario iscrivere stanziamenti nei bilanci futuri?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
el mosto y el vino importados de terceros países se consignarán aparte.
il mosto e i vini importati da paesi terzi sono dichiarati a parte.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) llevarán un registro en el que se consignarán dichas entregas;
b) tengono un registro in cui iscrivere tali consegne;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en este artículo se consignarán los ingresos procedentes de intereses producidos por prefinanciaciones.
articolo destinato ad accogliere le entrate provenienti dagli interessi prodotti dai prefinanziamenti.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en este artículo se consignarán los ingresos procedentes de los intereses producidos por prefinanciaciones.
articolo destinato ad accogliere le entrate provenienti dagli interessi prodotti dai prefinanziamenti.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en la casilla no 10 las autoridades competentes consignarán el grupo de productos siderúrgicos correspondiente.
nella casella 10, le autorità competenti indicano il gruppo di prodotti di acciaio corrispondente.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
disponer de registros en los que se consignarán permanentemente todas las entradas y salidas de embriones.
disporre di registri con l'annotazione permanente di tutti i movimenti di embrioni in entrata ed in uscita;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los gastos efectuados por los estados miembros del 1 al 15 de octubre se consignarán en el mes de octubre.
le spese effettuate dagli stati membri dal 1o al 15 ottobre sono considerate come effettuate nel mese di ottobre.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en este artículo se consignarán los eventuales dividendos repartidos por el fondo europeo de inversiones como retribución de esta participación.
articolo destinato ad accogliere gli eventuali dividendi versati dal fondo europeo per gli investimenti come retribuzione di questa partecipazione.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 25, los ingresos y los gastos se consignarán sin compensación entre sí.
fatto salvo l’articolo 25, tutte le entrate e le spese sono iscritte senza contrazione fra di esse.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las declaraciones de gastos intermedios correspondientes a los gastos efectuados a partir del 16 de octubre se consignarán en el presupuesto del año siguiente.
le dichiarazioni di spesa intermedie relative alle spese sostenute a partire dal 16 ottobre sono imputate al bilancio dell'anno successivo.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los recursos presupuestarios destinados a las acciones previstas en el programa se consignarán como créditos anuales en el presupuesto general de la unión europea.
le risorse di bilancio destinate alle azioni previste nel programma sono iscritte negli stanziamenti annuali del bilancio generale dell’unione europea.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
cuando se efectúen pagos en especie a una administración pública, se consignarán por su valor y, en su caso, por su volumen.
se versati a un governo, i pagamenti in natura sono indicati in termini di valore e, se del caso, di quantità.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estos importes se consignarán en las partidas 31 01 40 y 31 02 41 01 del capítulo 31 02 "reservas para intervenciones financieras".
gli importi saranno inseriti alle voci 31 01 40 e 31 02 41 01 del capitolo 31 02 “riserve per interventi finanziari”.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"2) los ingresos y gastos se consignarán en la sección de cada institución utilizando la misma estructura que en el número 1;”
“2) nella sezione corrispondente a ciascuna istituzione, le entrate e le spese figurano con la stessa struttura di cui al punto 1);”
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung