Sie suchten nach: cuantas cosas perdemos por miedo a perder (Spanisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Italian

Info

Spanish

cuantas cosas perdemos por miedo a perder

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Italienisch

Info

Spanisch

tienes miedo a perder?

Italienisch

paura di perdere? .

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¿sabes cuantas cosas he echado a perder este mes?

Italienisch

sai quanti casini ho fatto nell'ultimo mese?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

miedo a perder tu posición.

Italienisch

paura di perdere la tua posizione.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cuantas cosas mas me perdí en mi vida por tener miedo a estar sola?

Italienisch

quante cose mi sono persa nella vita per paura di restare sola?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el miedo a perder ese pellejo...

Italienisch

la paura di morire che nascondi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

tengo miedo a perder el trabajo.

Italienisch

l'orrore, il timore e questo turno di lavoro.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

es la artritis o el miedo a perder

Italienisch

e' per via dell'artrite o della paura di perdere?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

esto... esto no se trata de cuantas cosas echaste a perder en el camino.

Italienisch

non riguarda quante cose hai sbagliato lungo la strada.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

dinero y el miedo a perder su licencia.

Italienisch

i soldi e la paura di perdere la licenza.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

huiste por miedo a ensuciarte.

Italienisch

sei scappato per paura di sporcarti le mani.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

desolada, humillada y abrumada por el miedo a perder la cordura huyó.

Italienisch

sconvolta,umiliataesopraffatta dalla paura di perdere lucidità... ..grace fuggi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

por miedo a acabar como antoine.

Italienisch

per paura di finire come antoine.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

es el miedo a perder a alguien a quien amamos.

Italienisch

È la paura di perdere qualcuno che amiamo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no podía dormir por miedo a que...

Italienisch

ho trascorso la notte insonne per timore che...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

jamás te lo dije por miedo a enloquecer.

Italienisch

non te l'ho mai detto per paura di sembrare di aver perso la testa.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"por miedo a romper el círculo."

Italienisch

"per paura di spezzare il cerchio".

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

no iba a nadar por miedo a quedar embarazada

Italienisch

ancora non va a nuotare per paura di rimanere incinta.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

afortunadamente, los norcoreanos tienen que aceptar la deserción de shin won por miedo a perder prestigio.

Italienisch

per fortuna, i nordcoreani devono... riconoscere la diserzione di shin won per paura di perdere la faccia.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"si no nos doblegáramos por miedo a ser rey".

Italienisch

"se noi stessi non ci curvassimo di cubiti per la paura di essere re."

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

el mejor lugar para ir es... donde nadie en su sano juicio iría por miedo a perder el pellejo.

Italienisch

ii posto migliore è... dove non andrebbe chi lavora a salario, per non rischiare ia vita.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,760,806,726 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK