Sie suchten nach: essere destinati (Spanisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Italian

Info

Spanish

essere destinati

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Italienisch

Info

Spanisch

essere

Italienisch

essere

Letzte Aktualisierung: 2012-11-15
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

verbo essere

Italienisch

el verbo ser

Letzte Aktualisierung: 2022-10-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

i essere residente in via

Italienisch

residente in via

Letzte Aktualisierung: 2023-05-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

essere orientata al futuro ...

Italienisch

essere orientata al futuro ...

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

per essere dichiarati idonei , è

Italienisch

per essere dichiarati idonei , è

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

la stabilità dei prezzi deve essere

Italienisch

la stabilità dei prezzi deve essere

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

essere incentrata sul medio periodo ...

Italienisch

essere incentrata sul medio periodo ...

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

"e' tutto come deve essere".

Italienisch

"e' tutto come deve essere".

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

brevi possono essere compensati nel tempo

Italienisch

brevi possono essere compensati nel tempo

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

" prodotti destinati ad essere introdotti in ...

Italienisch

"produits destinés à être introduits en/au . . .

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

potrebbe essere ideale per lo stipetto di papà

Italienisch

potrebbe essere ideale per lo stipetto di papà

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

voglio essere felice, felice da fa scuifo

Italienisch

perdonare

Letzte Aktualisierung: 2013-07-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

inflazione , la relazione fra le tre variabili può essere

Italienisch

questa relazione univoca fra il tasso di inflazione di « effetto fisher » . aumento del primo fa salire il secondo , prende il nome

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

essere pagata al creditore da chi prende una somma

Italienisch

essere pagata al creditore da chi prende una somma

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

la sicilia non può essere considerata una regione ultraperiferica.

Italienisch

la sicilia non può essere considerata una regione ultraperiferica.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

tuttavia tale analisi non può essere condivisa dalla commissione.

Italienisch

tuttavia tale analisi non può essere condivisa dalla commissione.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

- dovrebbero essere sottoposti a valutazione come nuovi aiuti.

Italienisch

- dovrebbero essere sottoposti a valutazione come nuovi aiuti.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

le principali caratteristiche dell'irap possono essere così riassunte:

Italienisch

le principali caratteristiche dell'irap possono essere così riassunte:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

di fatto , poiché i tassi di interesse nominali non possono essere

Italienisch

di fatto , poiché i tassi di interesse nominali non possono essere

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

(80) tali argomentazioni devono essere ulteriormente verificate e valutate.

Italienisch

(80) tali argomentazioni devono essere ulteriormente verificate e valutate.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,451,024 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK