Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
faciliten dicha deserción.
facilitate tale diserzione.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no les faciliten las cosas.
rendetegli il compito difficile.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- faciliten la observación de las aves,
- facilitare l'osservazione dei volatili;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rogamos a las organizaciones que faciliten sus datos.
le organizzazioni sono invitate ad indicare la propria identità.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- introducir requisitos suplementarios que faciliten los controles;
- imporre requisiti supplementari atti ad agevolare i controlli;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le diré a los de vestuario que te faciliten un vestido.
diro' a quelli del guardaroba di trovarti un bel vestito.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apoyar acciones que faciliten buenas prácticas e intercambien estas,
sostenere azioni a favore dell'applicazione e dello scambio delle prassi ottimali,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(8) deben establecerse disposiciones que faciliten las investigaciones penales.
(8) occorre prevedere disposizioni finalizzate ad agevolare le indagini penali.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prevención de vertidos e instalaciones que faciliten la descarga de residuos a tierra
prevenzione degli scarichi e impianti che consentono di trasferire i rifiuti a terra
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) otra u otras fechas que faciliten al consumidor información complementaria;
b) una o più altre date che forniscano ulteriori informazioni al consumatore;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿no le vendrían bien un ratón y teclado que le faciliten el trabajo?
perché non passi a un mouse e a una tastiera che rendono il tuo lavoro più facile e agevole?
Letzte Aktualisierung: 2017-02-15
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
los estados miembros podrán exigir que se faciliten muestras del preparado y de sus componentes.
gli stati membri possono richiedere che vengano forniti campioni dei preparati e dei relativi ingredienti.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la necesidad de garantizar unas condiciones que faciliten la introducción en el mercado de los productos;
della necessità di assicurare le condizioni atte a facilitare l'immissione dei prodotti sul mercato;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en estos casos se pedirá a los bcn que faciliten información adicional sobre las proporciones de monedas.
in questi casi, la bce chiede alle bcn di fornire ulteriori informazioni sulle proporzioni tra valute.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
el grupo de expertos debería poder instituir subgrupos que faciliten y aceleren su trabajo centrándose en cuestiones precisas.
il gruppo di esperti dovrebbe poter istituire sottogruppi che ne facilitino e accelerino il lavoro esaminando aspetti specifici.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no obstante, los bcn podrán también pedir a los agentes informadores que faciliten datos de depósitos y préstamos individuales.
tuttavia, le bcn possono anche chiedere ai soggetti dichiaranti di fornire dati relativi a singole operazioni di deposito o di prestito.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
procede adoptar normas que faciliten la transición del régimen de ayuda ya existente al nuevo régimen de ayuda al desarrollo rural.
occorre adottare norme per agevolare la transizione dall'attuale regime al nuovo regime di sostegno dello sviluppo rurale.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) creando mecanismos que faciliten la utilización de las obras huérfanas, previa consulta con las partes interesadas;
a) creando meccanismi per facilitare l'utilizzo di "opere orfane", previa consultazione delle parti interessate,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
los estados miembros, exigirán a las entidades de crédito que faciliten, además, las indicaciones siguientes en el anexo:
gli stati membri prescrivono agli enti creditizi di fornire inoltre nell'allegato le seguenti indicazioni:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- las personas que cometan, o intenten cometer, actos de terrorismo o participen en ellos o faciliten su comisión;
- persone che compiono, o tentano di compiere, atti terroristici o vi prendono parte o li agevolano,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: