Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
necesito un empaste.
devo trattare un canale radicolare.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
debe hacerse un esfuerzo.
dobbiamo fare un tentativo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ha de hacerse un sacrificio.
dev'esser fatto un sacrificio.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿quieren hacerse un favor?
si faccia un favore.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
creo que me han roto un empaste.
mi ha fatto saltare un'otturazione.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
creo que debería hacerse un chequeo.
deve andare a fare un controllo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mujeres, salgan a hacerse un pap.
voi donne andate a farvi un pap-test.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- bien. - y le rompí un empaste.
- e poi le ho fatto saltare un'otturazione.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lba a hacerse un análisis de sangre.
stava andando a fare un esame del sangue.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
creo que... creo que me he roto un empaste.
credo che... credo che mi sia saltata un'otturazione.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- era una cáscara. - tenía un empaste.
- era otturato.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gracias por hacerse un tiempo. por favor.
vi ringrazio per aver trovato il tempo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- o puede hacerse un examen de sangre.
- oppure può fare un esame del sangue.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es mucho mejor hacerse un corte desigual.
e' molto meglio se ci si ferisce con qualcosa di seghettato.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es solo... que podría hacerse un pequeño retoque.
- potremmo farli un po' interessanti.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alguien buscando hacerse un nombre por sí mismo.
qualcuno che cercava di farsi un nome.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
buddha tendría que hacerse un lugar, y confucio.
non credo che a buddha dispiacerebbe fargli un po' di spazio, né a confucio.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
debería hacerse un reconocimiento completo y un escàner cerebral
credo che dovrebbe sottoporsi a un controllo medico e una tac
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
modelo ascendente, muere al hacerse un arreglo de senos
una modella in difficolta' muore rifacendosi il seno.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
macshane nunca iba a hacerse un soldado.demasiado cobarde.
macshane non sarebbe mai diventato un soldato.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: